Author Archives: Jana

Elecciones para la Cámara de Diputados – ciudadanos checos pueden registrarse y votar en la Embajada checa

volby-2En octubre de 2017 se celebrarán las elecciones para la Cámara de Diputados del Parlamento de la República Checa. También los ciudadanos checos que viven o durante las elecciones estarán en el exterior, incluyendo Colombia, podrán votar por los candidatos, esta vez por aquellos inscritos en la región de la Bohemia Central. La región fue sorteada por la Comisión Nacional Electoral el 5 de mayo de 2017.

Los días de las elecciones en la República Checa son el jueves 19 de octubre, el viernes 20 de octubre y el sábado 21 de octubre. En caso de votar en la Embajada checa en Bogotá, la fecha será precisada más adelante. Pueden votar todos los ciudadanos checos quienes por lo menos el segundo día de las elecciones cumplirán la mayoría de edad, es decir 18 años.

Los ciudadanos checos que estarán en los días indicados arriba en el territorio de Colombia, Panamá o Costa Rica, pueden participar en las elecciones cumpliendo con las siguientes instrucciones:

volby-1Posibilidades de votar en las elecciones para la Cámara de Diputados del Parlamento de la República Checa en 2017 en el exterior (en checo).

Información sobre la manera de votación en las misiones diplomáticas de la República Checa en el exterior (en checo).

Todos los interesados en la inscripción al Listado Electoral Especial, administrado por la Embajada de la República Checa en Colombia, tienen que contactarse directamente con la Embajada a través del correo: consulate_bogota@mzv.cz. La solicitud de ser inscrito tiene que ser entregada / enviada a la Embajada checa a más tardar el día 10 de septiembre de 2017, es decir, unos 40 días antes de las elecciones.

Fuente: www.mzv.cz/bogota. Foto 1, foto 2.

Crece la popularidad del español en la República Checa

espanol-1Actualmente más de 22 mil alumnos tienen clases de español como lengua extranjera en las escuelas secundarias checas. El número de estudiantes que optan por este idioma como su segunda lengua extranjera ha ido creciendo de tal manera, que por primera vez superó al francés que en los últimos años ha estado en un declive. Además, en los últimos diez años, debido a un descenso demográfico, el número de estudiantes de secundaria ha bajado en un 7 por ciento lo que significa que la popularidad del español es aún más llamativa.

En otras palabras, el castellano se posicionó en el cuarto lugar entre las lenguas más estudiadas en las escuelas secundarias del país, después del inglés, el alemán y el ruso. El alemán tiene una larga tradición de enseñanza en la República Checa y se considera importante por la cercanía de Alemania y su peso económico en la región. A la vez la enseñanza del ruso fue obligatoria durante el comunismo así que hay numerosos profesores de este idioma cualificados, y según la opinión de muchos el idioma tiene buenas perspectivas económicas.

espanol-2De acuerdo con las experiencias de los profesores del español, la razón de la popularidad de este idioma consiste principalmente en el hecho de que a los estudiantes el francés les parece más difícil y el alemán no les gusta. Incluso sus amigos y otras personas les dicen que el español es más fácil de aprender que el francés. Y como tienen que elegir un segundo idioma extranjero, además del inglés, prefieren una alternativa más sencilla desde su punto de vista. Otros alumnos mencionan que el español les suena bien y ven los motivos prácticos dado que muchos países del mundo tienen el castellano como su lengua oficial.

También para los adultos el español es un idioma atractivo, por ejemplo, porque es muy utilizado en la música, y la música latina está muy de moda actualmente. La cultura misma de España y el mundo hispano llama la atención de mucha gente.

espanol-3Aunque para muchos el castellano resulta relativamente fácil en comparación con otros idiomas, incluyendo el checo, ciertas cosas les hacen problemas a los estudiantes checos. Como complicado ven los artículos y los tiempos de pasado porque en checo no se usan artículos y existe solamente un tiempo de pasado, así que diferenciar entre varios requiere práctica. Por otro lado, la fonética en español es bastante sencilla y no causa mayores problemas.

Otro factor relevante está relacionado con el número de profesores del castellano cualificados que ha aumentado durante los últimos años. Por lo tanto incluso en ciudades no tan grandes los centros educativos pueden ofrecer los cursos o clases del español. Otra tendencia que se ha registrado es el crecimiento del español en las escuelas primarias aunque allí el francés se sigue situando por encima del castellano.

Fuente: Radio.cz/es (Carlos Ferrer). Foto 1, foto 2, foto 3.

Un mes de danza contemporánea en la República Checa

tanec-1Se dice que la danza es el lenguaje oculto del alma. Del 28 de mayo al 28 de junio pueden acercarse a este lenguaje especial gracias al festival de danza contemporánea y teatro de movimiento denominado Danza Praga.

El evento principal de la temporada de danza en el país muestra el talento extraordinario de artistas tanto nacionales como extranjeros en los escenarios de Praga, pero también fuera de la capital. El esfuerzos de los organizadores se centra en mostrar este segmento del arte al público más variado y amplio posible.

Todas las presentaciones que se celebran en el marco del festival tienen algo en común – todas reflejan el mundo que nos rodea y se dedican a los asuntos candentes, abriendo tabús de diferentes continentes. Al mismo tiempo muestran que cada rincón del mundo puede tener sus propios valores básicos y percepciones del mundo. De esta manera, el festival no solamente rinde homenaje al baile, movimiento y expresión corporal, sino también obliga a sus espectadores a reflexionar.

Danza Praga se enfoca en la mezcla de proyectos de alta calidad tanto de grupos como de individuales, tanto de artistas de renombre como de novatos talentosos de diferentes partes del mundo. Es decir, el programa es muy variado, ofrece escenificaciones pequeñas y de grupos grandes, testimonios artísticos conservadores, pero también controvertidos.

tanec-2El proceso de selección de los participantes se destaca por la actitud abierta hacia las nuevas tendencias y maneras de ver la danza, sin límites y prejuicios. De hecho, esta edición número 29 se lleva a cabo bajo el lema Con danza contra los prejuicios.

A los visitantes les esperan artistas de Europa, Asia, África y América Latina. La obra que más atención llama este año es Fractus V del famoso coreógrafo Sidi Larbi Cherkaoui. La pieza es una apelación a mantener la libertad de expresión en un mundo de propaganda, inspirada por la obra del famoso filósofo Noam Chomsky. En la obra se mezcla la música de Japón, Corea, Congo e India con la danza influida por el nuevo circo francés, Lindy Hop estadounidense, flamenco español, break dance e hip hop alemán de acuerdo con las experiencias de cada uno de los bailadores y músicos participantes.

Para los artistas y bailadores jóvenes está reservada la sección Dance NEWs. Sus destrezas y arte presentan coreógrafos de Suiza, Israel, grupos de España e Irlanda. Otra parte integrante del festival pertenece a performance de baile y movimiento al aire libre animando sitios públicos no tradicionales.

tanec-3Incluso los niños cuentan con su propio espacio que esta vez aborda a los niños como co-autores y fuentes de inspiración. Los pequeños se convierten en protagonistas de las obras durante diferentes talleres.

Festival viene acompañado con charlas, talleres de baile y simposios, exposiciones de fotografías y diferentes espectáculos de teatro. Los miércoles tiene lugar un estudio de baile, cada vez en un ritmo diferente – desde taichí o tango hasta los estilos africanos o Lindy Hop.

Gracias a su creciente fama y éxitos, el festival se ha extendido también a otras partes del país. Las presentaciones se darán en otras 18 ciudades y municipios checos, entre ellos, en Brno, Ostrava, Plzen, Olomouc, Pardubice, Ceské Budejovice.

Más información sobre el festival encontrarán en: www.tanecpraha.cz.

Otras fuentes: Radio1.cz, KudyZnudy.cz, CeskeNoviny.cz. Foto 1, foto 2, foto 3.

Brno con cielo lleno de colores y festival de diversión

ignis-1Siete veces a lo largo de un mes (del 26 de mayo al 24 de junio) el cielo de la capital morava y la segunda ciudad más grande de la República Checa se convertirá en una pantalla grande de espectáculos de luces. Por vigésima vez se celebra el festival de fuegos artificiales, uno de los más importantes a nivel europeo, que lleva el nombre de Ignis Brunensis. Se trata del concurso internacional que deleita a los espectadores con shows extraordinarios acompañados con música.

El festival fue inaugurado el 26 de mayo con un hermoso espectáculo encima del castillo Spilberk. Esta exhibición denominada El cielo en llamas rindió homenaje a todos los creadores y a la vez domadores del fuego. La clausura del festival, El cielo en la Tierra, se celebrará en el mismo sitio el 24 de junio, y será inspirada en la atmósfera tranquila y positiva de la música de jazz y swing.

Los cinco equipos de fuegos artificiales que esta vez participan en la competición expondrán su arte a orillas de la presa de Brno. De esta manera, el cielo iluminado y lleno de colores se refleja en el agua, y crea una atmósfera excepcional.

ignis-2Primero se presentó la formación checa Ignis Brunensis Team (3 de junio), seguirá el grupo austriaco Pyrovision (7 de junio), más adelante mostrará su arte el IP Innovative Pyrotechnik de Alemania (10 de junio), un equipo suizo-chino (14 de junio) y la formación Pirotecnia Ricardo Caballer de España (17 de junio). Los organizadores prometen experiencias de muy alta calidad dado que todos los participantes han ganado alguna competencia mundial en los últimos tres años.

Estos shows impresionantes empiezan siempre a las 22:30 horas y duran aproximadamente 17 minutos. Los acompaña la pieza Bugatti step de Jaroslav Jezek transmitida en directo por la radio. El ganador será elegido por un jurado de expertos, no obstante, también los espectadores pueden votar por el show más hermoso. La entrada a plataformas para ver los espectáculos es gratuita, aunque está disponible también una zona de confort con asientos pagados. Además, como novedad, antes de los espectáculos se lleva a cabo un festival de música con presentaciones de grupos y cantantes checos.

ignis-3Al mismo tiempo tiene lugar la fiesta más grande de Brno que invita a sus habitantes, turistas y visitantes de todas las edades a disfrutar de varios eventos interesantes, ferias y actividades educativas, culturales y deportivas. Durante el Festival de diversión Brno se presenta como la ciudad en el centro de Europa mostrando el ambiente agradable de Moravia del Sur.

El programa ofrece espectáculos de teatro y conciertos al aire libre, pero también un festival del transporte público o competiciones para los representantes de la policía nacional que con sus caballos pasarán por varias disciplinas. A los niños les esperan días llenos de juegos, música, atracciones, deportes y talleres creativos.

Más información sobre el festival Ignis Brunensis y otras actividades encontrarán en la página web: www.ignisbrunensis.cz.

Otras fuentes: KudyZnudy.cz, Brnensky.denik.cz. Foto 1, foto 2, foto 3.

Praga vive la fiesta principal de la música clásica

jaro1Del 12 de mayo al 2 de junio la capital checa celebra el festival de música clásica más prestigioso del país y uno de los más respetados del mundo. El evento conocido como la Primavera de Praga surgió después de la Segunda Guerra Mundial y desde entonces ha superado los cambios de régimen y los dramáticos cambios culturales de siete décadas.

La 72ª edición ofrece 45 conciertos en los que se presentan solistas, agrupaciones y maestros musicales de renombre mundial, entre ellos, el director de orquesta y pianista Daniel Barenboim. Barenboim nació en Buenos Aires, pero tiene nacionalidad española, israelí y palestina.

Fue él quien con la Orquesta Filarmónica de Viena inauguró el festival presentando la célebre obra del compositor checo Bedrich Smetana, el poema sinfónico Mi patria. El concierto tuvo lugar en la Sala Smetana de la Casa Municipal de Praga.

De hecho, desde 1952, el festival se inaugura siempre el 12 de mayo interpretando la misma obra para conmemorar el aniversario de la muerte de Smetana. Esta vez, todos los preparativos para la ejecución única de la obra bajo la dirección de Barenboim están reflejados en un documental que será estrenado durante el Festival Internacional de Cine llamado La Praga Dorada en otoño 2017.

jaro2En la programación se destacan también otras estrellas de la música clásica como es la soprano Diana Damrau, el trompetista de jazz Laco Deczi, el violinista Maxim Vengerov, los directores Thomas Hengelbrock, Krysztof Penderecki y William Christie, y la Orquesta Sinfónica de Toronto.

Los conciertos se llevan a cabo en diferentes espacios de la capital checa, incluyendo la Sala Dvorak del Rudolfinum, la Academia de Música, el Teatro Nacional, así como varias iglesias de la ciudad.

Los interesados en intérpretes y compositores españoles tienen la oportunidad de conocer su música en el marco de la sección denominada Acento español que presenta un ciclo trianual antológico que empezó el año pasado. En esta ocasión los invitados son la cantaora Rocío Márquez y su espectáculo Lorca, Universo Zapico, EntreQuatre Guitar Quartet y el conjunto Forma Antiqva.

jaro3Dado que este año se conmemora la Revolución Rusa, bajo el epígrafe prejuicios, obstáculos y persecución se recordará a los perseguidos y los que sufrieron esa época negra con la música de compositores como Dmitrij Shostakovich, Alfred Schnitke, Karel Janovicky y Mel Bonis.

Por supuesto, en el festival tocan también cuerpos musicales checos, encabezados por la Orquesta Filarmónica Checa bajo la batuta de Jirí Belohlávek. En el concierto de clausura, se presentará la Orquesta Sinfónica de la Radiodifusión Checa.

Para más información y el programa completo consulten la página oficial del festival: www.festival.cz.

Otras fuentes: ElMundo.es, Radio.cz/es. Foto 1, foto 2, foto 3.

Descubran rincones desconocidos de Praga

pruvod-1Hace poco fue publicada una nueva guía denominada 111 Lugares de Praga que no te deberías perder. La editorial Paseka publicó el libro en checo, la editorial Emons, de la cual surgió la propuesta, editó la versión alemana. Gracias a un éxito enorme de esta guía entre los mismos praguenses, en primavera o verano debería salir también la versión en inglés. En un futuro la editorial planea traducir la guía a otras lenguas.

El punto de venta del strudel de manzana, el Museo de la Policía, el techo de estilo cubista sobre la estatua barroca de Juan Nepomuceno, o la exposición en las antiguas cámaras de tortura de la época nazi, todo esto son algunos de los ejemplos que pueden encontrar en esta publicación extraordinaria.

Poca gente sabe que existen dos capillas de Belen en Praga, o que la metrópoli tiene un hotel con un único cuarto que está colgado a unos 70 metros sobre la tierra. Otra peculiaridad que llama la atención es el funicular más pequeño de la República Checa ubicado desde el año 1996 cerca del hotel en Smichov. En la cabina caben 12 personas y todos pueden hacer el viaje de forma gratuita, las 24 horas diarias. Entre los lugares escogidos aparece también la primera cafetería en la que pueden pagar solamente con la moneda virtual Bitcoins, o un buzón de hongos donde los interesados pueden consultar con la Asociación Micológica Checa lo que encontraron en el bosque.

pruvod-2El restaurante y parque de Klamovka destaca por su arquitectura rococó y su belleza, pero también por su historia. El parque fue construido por el conde Clam-Gallas a mediados del siglo XVIII, y a finales de los años 80 se reunía por aquí un grupo de disidentes, artistas y músicos. Además, abundan detalles interesantes relacionados con lugares conocidos por los turistas, pero que normalmente pasan desapercibidos a la mayoría de los visitantes y transeúntes.

Al mismo tiempo, hay varias sugerencias que no se refieren directamente a un sitio, sino que expresan la atmósfera de la ciudad. Por lo tanto pueden encontrar una página dedicada a los canapés checos, o a la agencia de viajes denominada Corrupt Tour, que ofrece paseos por los sitios asociados con los grupos de presión, millones robados del presupuesto estatal o proyectos que costaron demasiado dinero.

pruvod-3En otras palabras, la guía presenta sitios singulares y curiosos de la capital checa normalmente olvidados por otras guías turísticas y muy a menudo también por los propios habitantes de Praga. No pretende seguir los circuitos turísticos tradicionales, sino presenta un recorrido alternativo. De esta manera demuestra la variedad y diversidad de la ciudad para inspirar a los lectores a caminar por Praga con los ojos abiertos, explorar los rincones ocultos, meterse en patios y abrir puertas.

A cada lugar le pertenece una página con una fotografía, el texto mismo está escrito con humor y hasta exageración contando una historia completa del sitio. Por ejemplo, el puente de Braník, que lleva el apodo del puente de inteligencia, está presentado por medio de un cuento de hadas.

Fuentes: Tyden.cz, CeskaTelevize.cz, Radio.cz/es. Foto 1, foto 2.

República Checa en la Segunda semana internacional de Ibagué

Del 2 al 4 de mayo la ciudad de Ibagué celebró su Segunda semana internacional. La Embajada de la República Checa en Colombia organizó junto con la Alcaldía de la ciudad de Ibagué una extensa presentación del país que incluyó tanto la presentación cultural como temas comerciales y académicos.

foto9

dvojfoto

foto10

La Asociación de amistad colombo-checa (Asocheca) participó en las actividades presentando las exposiciones Siempre volveré a vivir (dibujos de los niños del campo de concentración de Terezín) y Samizdat (sobre los autores clandestinos en Checoslovaquia durante los años 1968 – 1989).

foto

foto5

foto4

Los habitantes de Ibagué tuvieron también la oportunidad de ver las exposiciones Franz Kafka y Praga como su fuente eterna de inspiración, La vida y obra del compositor Bohuslav Martinu y Rol de los países checos en la historia de la Europa unida. Además, se realizaron proyecciones de cine checo, concretamente, las películas Kolya (1996, director J. Sverák), Lidice (2011, director P. Nikolaev), Tenemos que ayudarnos (2000, director J. Hrebejk) y De padres e hijos (2008, director V. Michálek).

foto8

Durante la apertura del evento, la orquesta sinfónica del Conservatorio de Ibagué tocó, entre otras obras, la obra Marinarella Ouverture del compositor checo Julius Fucik. El 4 de mayo tuvo lugar una simbólica inauguración del Parque Lidice en el barrio Limonar sector 5 en la ciudad de Ibagué. Se trata del primer lugar en Colombia que lleva el nombre del pueblo checo destruido por los nazis en 1942.

foto7

Al mismo tiempo, la República Checa fue presentada como un socio comercial interesante para el sector empresarial del departamento de Tolima y un buen destino para realizar los estudios superiores.

Fuente: www.mzv.cz/bogota.

República Checa como el país invitado en la Semana Internacional de Ibagué

La Semana Internacional de Ibagué nace como una iniciativa para conectar la población de la ciudad musical con la multiculturalidad global y mostrar al mundo el potencial de la ciudad en términos comerciales, académicos, culturales y de inversión. Dentro de esta semana se desarrollan diferentes actividades en torno a invitados especiales que tienen como objetivo mostrar el abanico de posibilidades que ofrece el ámbito internacional para jóvenes, empresarios e instituciones de todo tipo.

1

El país invitado de esta edición, que se celebra del 2 al 5 de mayo, es la República Checa. Por tal razón, los ibaguereños podrán disfrutar de exposiciones informativas sobre la historia, el arte y la cultura checa. También se celebrarán presentaciones de música y cine checo, conferencias del Embajador de la República Checa, sus agregados y otros representantes del país, así como muestras gastronómicas. No faltará ni la feria de oportunidades para que los jóvenes puedan conocer las posibilidades de estudiar y capacitarse en el corazón de Europa.

Programa detallado

MARTES 2 DE MAYO

3

MIÉRCOLES 3 DE MAYO

4

JUEVES 4 DE MAYO

5

VIERNES 5 DE MAYO

6

Anezka Charvátová se presentó en la FILBO

IMG-20170429-WA0002 - CopyLa reconocida traductora checa, Anezka Charvátová, participó en la trigésima edición de la Feria del Libro de Bogotá. En los últimos días de abril presentó su obra y sus experiencias con traducciones de autores latinoamericanos durante varias conferencias.

El miércoles 26 de abril, el jueves 27 de abril y el viernes 28 de abril compartió sus experiencias con los estudiantes y profesores de la traductología en la Universidad Nacional, la Universidad Pontifica Javeriana y la Universidad Pedagógica respectivamente. El tema principal de las conferencias fue el Cruce de culturas hispánicas en la obra de Roberto Bolaño y cómo traducirlo al otro idioma. En el marco del programa de la FILBO participó en el Encuentro con la traducción charlando con Juan Cárdenas acerca de Lo latinoamericano en checo. El sábado 29 de abril Anezka se presentó en la Librería Luvina para hablar con la también traductora Ángela Peláez sobre los retos y alegrías de este oficio.

Su visita se hizo posible gracias al apoyo de Asocheca, sobre todo, al esfuerzo personal de su directora, señora Eliska Krausová, y la cooperación del Ministerio de la Cultura checo, la Cámara del Libro de Colombia y la Embajada de la República Checa en Bogotá.

dvojf1

dvojf2

 

PhDr. Anežka Charvátová (Vidmanová) nació el 19 de marzo de 1965 en Praga en una familia de filólogos. Desde 1983–1988 cursó los estudios superiores en la Facultad de Letras de la Universidad Carolina de Praga (filología moderna, especialidad francés-español). En el último año obtuvo una beca de estudios en la Universidad de La Habana, donde pasó seis meses. En 1988 sostuvo la tesina „Conversación en La Catedral de Mario Vargas Llosa como novela total“ y terminó sus estudios en la Universidad Carolina con exámenes estatales del francés y del español; el mismo año hizo un exámen estatal del italiano en la Escuela de Idiomas de Praga. En 1989 sacó el Doctorado en Literatura hispanoamericana (PhDr.). Entre el 1988 y el 1993 trabajó como investigadora en el Instituto de Literatura mundial de la Academia de Ciencias Checoslovaca (luego Checa). Se casó en 1990, tiene dos hijos.

anezkaEntre el 1993 y el 2000 trabajó como traductora “free lance”. Desde el 1996 trabaja como externa en la Facultad de Letras de la Universidad Carolina de Praga, primero enseñando la literatura española contemporánea (Teatro esp. del siglo XX), a partir del 2003 dirigiendo un seminario sobre la traducción literaria y el trabajo editorial. Desde el 2000 es editora de literaturas románicas, trabajando en varias editoriales: 2000–2005 Mladá Fronta, 2005–2010 Garamond, 2011–2013 FRA, además colabora con muchas otras casas editoriales checas eligiendo libros para traducir, traduciendo o cuidando la calidad de las traducciones (sobre todo Argo, Odeon, Host, etc.). Desde el febrero del 2013 enseña en el Instituto de la Traductología de la Universidad Carolina de Praga. Colabora con el programa literario de la Radio Checa Vltava: anima el Club crítico, presenta las novedades del mundo hispano, francés e italiano, dirige debates con escritores o participa en ellos. Escribe artículos, críticas y reseñas para revistas y periódicos. Coopera con varias instituciones culturales (El mundo del libro, El Instituto Cervantes, L’institut français). Es miembro del Comité organizador de la Asociación de Traductores de la República Checa (que hace parte de CEATL).

En 2004 fue galardonada por el Premio Magnesia Litera por la mejor traducción del 2003 (El Hablador de Mario Vargas Llosa), en 2013 recibió el Premio Josef Jungmann (el más prestigioso premio de traducción otorgado por la Asociación de Traductores) por su traducción de 2666 de Roberto Bolaño.

Actividad editora, traductora y bibliografía:
En Mladá fronta promovió y cuidó la edición de p. ej.: Julio Cortázar: Rayuela, Daína Chaviano: El Hombre, la Hembra y el Hambre, Zoé Valdés: La Nada Cotidiana, Nicanor Parra: Poemas para combatir la calvicie, Arturo Pérez-Reverte: La carta esférica, Julio Cortázar: Historias de cronopios y famas, Carlos Fuentes: El espejo enterrado, Mario Vargas Llosa: La ciudad y los perros, La Tía Julia y el Escribidor, La Casa Verde; Javier Cercas: Soldados de Salamina. En Garamond creó y dirigió la colección Transatlántica, cuyo fin fue dar a conocer al público checo a los autores hispanófonos y lusófonos de ambos lados del Atlántico, no sólo a los grandes clásicos hasta ahora poco publicados u olvidados, sino sobre todo a autores contemporáneos. Han aparecido en la colección p. ej. estos libros: Carlos Fuentes, El Gringo Viejo; Roberto Bolaño, Nocturno de Chile; Reinaldo Arenas, El Portero; Julio Cortázar, Los Premios; Lucía Etxebarría: Amor, curiosidad, prozac y dudas; Mario Vargas Llosa: Travesuras de la niña mala; Eduardo Mendoza: El asombroso viaje de Pomponio Flato, Luis Sepúlveda: La sombre de lo que fuimos.

Traducciones escogidas:
Arturo Pérez-Reverte: Dumasuv klub (El Club Dumas), Mladá fronta 2000
Ernesto Sabato: Abaddón Zhoubce (Abaddón el Exterminador), Host 2002
Mario Vargas Llosa: Vypravec (El Hablador), Mladá Fronta 2003
Javier Marías: Divoši a citlivky (Salvajes y sentimentales. Letras de fútbol), BBart 2003
Luis Sepúlveda: Sbohem, pampo (Nombre de Torero), Julius Zircus 2004
Pedro Almodóvar: Patty Diphusa, Garamond 2004
Jorge Zúñiga Pavlov: Stehování a jiné po(c)hyby (Mudanzas y otros movimientos), MF 2005
Reinaldo Arenas: Vrátný (El Portero), Garamond 2006
Roberto Bolaño: Divocí detektivové (Los detectives salvajes), Argo 2009
Roberto Bolaño: Nacistická literatura v Americe (La literatura nazi en América), Argo 2011
Roberto Bolaño: 2666, Argo 2012
Roberto Bolaño: Tretí ríše (El Tercer Reich), Argo 2013
Carlos Fuentes: Vlad, Argo 2014
Juan Gabriel Vásquez: Hluk padajících vecí (El ruido de las cosas al caer), Paseka 2015
Guillermo Cabrera Infante, Tri truchliví tygri (Tres tristes tigres), FRA 2016

Fuente: Foto 4.

La exposición de los dibujos de los niños de Terezín en Cali

dvoj1

Las representantes de Asocheca inauguraron la exposición de los dibujos de los niños de Terezín – Siempre volveré a vivir… – en la sinagoga de la Sociedad hebrea de Socorros en Cali. El acto se llevó a cabo el 25 de abril durante un evento conmemorativo del holocausto que la Sociedad celebra cada año.

dvoj3

dvoj2

dvoj4

La República Checa fue representada también por el cónsul honorario de Cali, señor Carlos Florez.

dvoj5

Más adelante la exposición será trasladada al colegio bilingüe Filadelfia.

dvoj6

El catálogo de la exposición lo pueden descargar aquí.