sobre los checos y el checo

Escojan el “Día de los Checos en el extranjero”

En su página web, la Embajada checa en Bogotá informa sobre una encuesta destinada a todos los compatriotas que viven en el exterior.

El Ministro de Asuntos Exteriores de la República Checa, Tomáš Petrícek, ha reconocido durante mucho tiempo el papel crucial de los compatriotas residentes en el exterior en nuestra historia y nuestro presente. Él cree que la República Checa debe recordar regularmente la importancia de sus compatriotas. Por lo tanto, después de consultar con los compatriotas checos, el Ministerio de Relaciones Exteriores propondrá al gobierno checo declarar un día del año como “Día de los Checos en el extranjero“. De esta manera, el número de días feriados que se celebran en el país aumentaría de los 15 actuales a 16.

El Ministerio de Relaciones Exteriores propone varias fechas que están relacionadas con personalidades o eventos importantes de la vida de los compatriotas y les solicita a estos que seleccionen la que más les interese hasta el 31 de julio de 2020. Por supuesto, las personas pueden incluso enviar otras sugerencias dirigiéndose al correo zkz@mzv.cz.

PREGUNTA: ¿Qué fecha histórica debe conmemorarse regularmente como el “Día de los Checos en el extranjero”?

  • 23 de diciembre (1989) Corte del alabre de púas fronterizo cerca de Rozvadov. Representa la caída simbólica del telón de acero. El alambre de púas fue cortado por los entonces ministros de Asuntos Exteriores, Jirí Dienstbier y Hans-Dietrich Genscher.
  • 1 de julio (1932) Día del regreso de los Checos del exterior. Conmemora el primer congreso de checos y eslovacos extranjeros, que tuvo lugar del 1 al 3 de julio de 1932, y la reunión de compatriotas en 1998 como parte de la primera semana de checos extranjeros.
  • 7 de marzo (1850) “Día de T. G. Masaryk de Checoslovaquia en el extranjero”. Siguiendo la tradición de los llamados días de Masaryk de Checoslovaquia en el extranjero, que recordaban el papel de los compatriotas en el establecimiento del estado checoslovaco. El primer Día Masaryk de Checoslovaquia en el Extranjero tuvo lugar en 1934 bajo los auspicios de Masaryk con la intención de demostrar que Checoslovaquia en el extranjero es una “rama viva de una tribu nacional”. Los Días de Masaryk tuvieron lugar hasta 1938 y luego en 1947 bajo los auspicios del presidente Beneš. Hasta ahora, el último Día de Masaryk de Checoslovaquia en el extranjero tuvo lugar bajo la llegada del régimen comunista en febrero de 1948.
  • 17 de abril (1826) Vojtech Náprstek como el “cónsul checo”. Vojtech Náprstek es considerado el cónsul de todos los compatriotas. Como participante en las tormentas revolucionarias de 1848, huyó antes de su arresto en los EE. UU., donde vivió durante diez años. Su librería se convirtió en un centro para inmigrantes de Bohemia, también fue el iniciador del establecimiento de las primeras asociaciones checas. En 1858 regresó a Praga y transformó la cervecería familiar “U Halánku” en Betlémské námestí en un centro de inteligencia checa y más tarde en el museo Checo Industrial (hoy Náprstkovo), donde se concentraron las colecciones de compatriotas más importantes.
  • 4 de febrero (1628) Salida de J. A. Komenský de su tierra natal. Un día memorable de la partida de J. A. Komenský de Bohemia y el adiós a su tierra natal en Ružový paloucek cerca de Zaclér. Representa un símbolo del exilio checo para la fe y la creencia.

Pueden votar en la encuesta aquí.

Fuente: Embajada de la República Checa en Colombia. Foto 1, foto 2.

Exposición de tapabocas en el Museo Nacional en Praga

En esta época de teletrabajo, videollamadas, compras en línea y saludos a distancia, el Museo Nacional en la capital checa inauguró una exposición especial dedicada al tapabocas, símbolo de la lucha de los checos contra la pandemia del nuevo coronavirus. Este fenómeno surgió después de la declaración de la cuarentena nacional a mediados de marzo con el fin de prevenir la propagación del coronavirus.

La exposición llamada Permanecemos unidos, que se prolongará hasta el 30 de septiembre, muestra el ingenio de los checos de cara a crisis como un buen ejemplo para las generaciones futuras. Expresa la capacidad de los checos de enfrentar un reto de una forma positiva manteniéndose unidos. Tras el estallido de la pandemia, el Museo Nacional empezó a coleccionar diferentes objetos característicos de lo que estaba pasando en ese particular período. Como dijo para la Radio Prague International el director general del museo, Michal Lukeš, la tarea de todos los museos consiste precisamente en capturar sucesos importantes de la historia y documentar lo que acontece a su alrededor en momentos claves.

La exposición del Museo abrió sus puertas al público general el 25 de mayo, el día en el que terminó la obligación de llevar tapabocas en espacios al aire libre en la República Checa. De hecho, el país fue uno de los primeros en requerir su uso obligatorio en todos los espacios fuera de la casa. No obstante, al principio, cuando empezó la pandemia, no había suficientes tapabocas. La escasez de este material de protección movilizó a los checos quienes se pusieron a coser sus propios tapabocas, regalándolos a sus familiares, vecinos, trabajadores sanitarios, personas mayores de edad y a todos los demás que los necesitaban.

En otras palabras, en tiempos de crisis surgió una oleada de solidaridad increíble que se ve reflejada en la colección de 25 tapabocas expuestas en el museo. Se trata de una selección de las unidades más interesantes con diseños poco comunes que, a la vez, tienen su propia historia. Se pueden apreciar tanto los tapabocas cosidos en casa como los diseñados por grandes personalidades de la moda checa. Hay tapabocas de todos los tipos, formas y materiales, con símbolos populares, motivos divertidos, fabricados para casas de maternidad, niños autistas o simplemente para un uso personal diario.

Por ejemplo, uno de ellos fue hecho con un pedazo de tela en el que un niño autista de 15 años pintó un mapa de la red de transporte público de Praga. Una mujer creó otro con una camisa que su esposo usó en su boda. Otro modelo de tapabocas tiene una solapa con velcro colocada estratégicamente para permitir beber.

Lo que al principio era una necesidad inmediata cuando los checos cosían tapabocas utilizando cualquier tela que encontraban en casa, pasó a ser, en las semanas posteriores, una cuestión de estilo, un accesorio de moda. Y no solo de moda, sino también de humor y expresión de opiniones políticas. En este sentido, los tapabocas representan todo un fenómeno social, reforzado además por una convicción ecológica, dado que la mayoría de los checos lleva tapabocas lavables que se pueden reutilizar una y otra vez.

Fuente: Espanol.Radio.cz (Romana Marksová), DiarioLibre.com. Foto 1, foto 2.

Eliska Krausová conversando con Sandra Vlcek

Les compartimos la conversación con la directora de Asocheca, señora Eliška Krausová, que tuvo lugar el viernes 29 de mayo a través de la página web de Colombian Art.

Eliska Krousova

ASOCHECA – Eliska Krousova

Publiée par Sandra Vlcek sur Vendredi 29 mai 2020

La charla es muy interesante, pueden enterarse más sobre la Asociación de la amistad colombo-checa, Asocheca, y sus actividades. Eliska Krausová habló con Sandra Vlcek sobre la exposición de los dibujos de los niños de Terezín, la historia detrás de los dibujos y poemas que fueron creados en el campo de concentración en el territorio checo, pero también sobre cómo logró traer los 40 dibujos y poemas hasta Colombia. Otra de las exposiciones que Asocheca ha presentado en Colombia está dedicada al tema de Samizdat, es decir, a la literatura de la resistencia checa producida de manera clandestina. Este fenómeno, poco conocido fuera del contexto centroeuropeo, se dio en la última etapa del régimen comunista, desde la invasión soviética en 1968 hasta la caída del régimen en 1989.

Además, la directora de Asocheca compartió con los oyentes más detalles sobre un proyecto relativamente nuevo relacionado con la figura del Niño Jesús de Praga. En diferentes partes de Colombia se puede ver una gran devoción a este Niño Jesús, pero la historia de cómo llegó esta figura hasta las tierras colombianas es más compleja. Eliska Krausová también explicó por qué los checos por lo general no son muy religiosos. A la vez presentó un nuevo folleto sobre el Niño Jesús de Praga que se busca ampliar con la ayuda de los colombianos que han tenido experiencia con este culto.

Asocheca ha cooperado también con la Embajada checa en Bogotá, por ejemplo, en los esfuerzos de traer escritores checos para la Feria del libro. Este año finalmente no se pudo celebrar este evento en Bogotá por la actual crisis del coronavirus, pero se espera que la próxima vez se pueda contar con el autor de la biografía del expresidente checo Václav Havel. Aparte, este año en la Universidad Pedagógica Nacional, donde la señora Krausová trabaja, se celebra el año de Juan Amos Comenio para conmemorar los 350 años desde su muerte. Se exalta su obra y su vida, y sobre todo, su aporte a la educación, pedagogía, didáctica y filosofía.

En la conversación pueden escuchar más detalles y más temas curiosos. De esta manera, se resaltó la importancia del arte que juega un papel primordial también en los momentos de crisis, porque expresa deseos de supervivencia y muestra que la vida vale la pena y que nunca debemos perder la esperanza.

Escuchen la entrevista con la señora Eliska Krausová

El viernes 29 de mayo en la página web de Colombian Art podrán escuchar la conversación con la directora de Asocheca, señora Eliska Krausová.

75 años de la finalización de la Segunda Guerra Mundial

Hoy se conmemora el aniversario de los 75 años desde el final de la Segunda Guerra Mundial en Europa y la República Checa se une a la celebración de dicha fecha. En el Monumento de Vítkov en Praga, como es una tradición, los máximos representantes del estado checo depositaron coronas de flores en la tumba del soldado desconocido.

Debido a la pandemia del coronavirus, el acto se realizó sin la presencia de espectadores. No participaron ni los veteranos de la Segunda Guerra Mundial quienes por su avanzada edad están en un riesgo elevado en cuanto al Covid-19. Al evento asistieron el presidente Milos Zeman, el jefe del Senado Milos Vystrcil, el primer ministro Andrej Babis y el presidente de la Cámara de Representantes Radek Vondrácek.

Breve historia

Desde el estallido de la guerra en septiembre de 1939, el ejército alemán pasó de victoria en victoria. La expansión territorial alemana alcanzó su punto máximo a finales de 1941, cuando las unidades de la Wehrmacht llegaron a la vista de Moscú. Sin embargo, un año después, la maquinaria militar alemana sufrió su primera derrota seria en Stalingrado.

En junio de 1944, los desembarcos aliados en Normandía abrieron el Frente Occidental, y en el este, el Ejército Rojo lanzó una ofensiva masiva. A mediados de octubre, las tropas rusas cruzaron la frontera alemana y, a finales del mismo mes, los estadounidenses conquistaron la primera gran ciudad alemana, Aquisgrán (Aachen).

A pesar de esto, Hitler no consideró la guerra perdida a fin del año. Poco antes de la Navidad, la Wehrmacht intentó un avance en las Ardenas, que los aliados occidentales rechazaron después de la vacilación inicial, y en marzo de 1945 se paró a orillas del Rin. Mientras tanto, en el este, el Ejército Rojo se abrió paso hasta el Oder y se preparó para el ataque final contra Berlín.

Aunque las fuerzas armadas alemanas sufrieron una disminución en la moral de combate al final de la guerra, desde el intento fallido de algunos oficiales de asesinar a Hitler en julio de 1944, no había señales de una oposición más fuerte al régimen. Además del fanatismo ideológico, la represión, el sentido de realización impartido por la propaganda y, por último pero no menos importante, el miedo al cautiverio, especialmente al cautiverio ruso, también jugaron un papel importante.

Los civiles alemanes también estuvieron expuestos a la represión por parte de algunos funcionarios locales del Partido Nacionalsocialista Obrero Alemán (NSDAP) en los últimos meses de la guerra. Sin embargo, la situación variaba considerablemente de un lugar al otro. Por el contrario, en todo el país, el terror y las represiones recayeron principalmente sobre las personas reclutadas forzosamente, los prisioneros de los campos de concentración y exterminio y los opositores al régimen.

El suicidio de Hitler

El Ejército Rojo lanzó un ataque contra la metrópoli del Tercer Reich desintegrado el 16 de abril de 1945. En una semana, las tropas rusas lograron rodear Berlín, después de lo cual estallaron intensos enfrentamientos en todas las casas. Hitler, quien vivía con sus más leales en un búnker en el jardín de la Cancillería del Reich, se negó a caer vivo en manos del enemigo. Después de nombrar al Gran Almirante Karel Dönitz como su sucesor, el Líder se suicidó el 30 de abril.

Se ordenó a los defensores de Berlín que dejaran las armas el 2 de mayo. El mismo día entró en vigor la rendición del ejército alemán en el norte de Italia, la única rendición firmada antes de la muerte de Hitler. No obstante, la lucha continuó en otras partes del antiguo Tercer Reich.

El sucesor de Hitler, Dönitz, esperaba negociar una paz separada con los británicos y los estadounidenses. O al menos quería permitir que la mayor cantidad posible de tropas escaparan al Occidente. Por lo tanto, jugó por tiempo y, en lugar de la rendición total de las fuerzas armadas alemanas, siguió el camino de rendiciones parciales.

El 4 de mayo de 1945, las tropas alemanas en los Países Bajos, Dinamarca y el noroeste de Alemania abandonaron otra pelea. Por otro lado, los restos del Grupo del Ejército Central continuaron luchando en el Protectorado de Bohemia y Moravia en los días siguientes. Durante un tiempo, los alemanes también permanecieron en Noruega o Curonia en Letonia.

Rendirse en Reims el 7 de mayo

A pesar de las ofertas de Dönitz de acción conjunta contra el “peligro bolchevique”, los aliados occidentales insistieron en la demanda de la rendición incondicional y completa de Alemania. Finalmente, la rendición de Alemania fue firmada por el general Alfred Jodel el 7 de mayo de 1945 en Reims, Francia, y entró en vigor al día siguiente a las 11:01 pm (Tiempo de Europa Central, CET).

Sin embargo, el líder soviético Joseph Stalin obligó a representantes del ejército alemán a firmar el acto de capitulación una vez más, esta vez en la sede del mariscal Georgiy Zhukov en el distrito de Karlshorst de Berlín. Aunque el documento está fechado el 8 de mayo de 1945, según algunos historiadores, fue firmado poco después de la medianoche del 9 de mayo. El retraso supuestamente fue causado por varias oraciones faltantes en la versión rusa del texto, que tuvieron que ser reescritas.

La paradoja es que el gobierno de Dönitz, que tenía muchos nazis de alto rango, permaneció en el poder durante dos semanas después de la rendición. De hecho, controlaba solo la ciudad de Flensburg en la frontera entre Alemania y Dinamarca, pero eso no le impedía participar en actividades absurdamente intensas. No fue hasta el 23 de mayo de 1945 que los aliados disolvieron el gabinete de Dönitz y arrestaron a sus miembros. Este paso cerró definitivamente la existencia del Tercer Reich. La Segunda Guerra Mundial terminó definitivamente con la rendición japonesa el 2 de septiembre de 1945.

Además de la derrota de la Alemania nazi y el Japón imperial, uno de los principales resultados de la guerra fue la división del mundo, que duró casi medio siglo. Los países de Europa del Este cayeron bajo la influencia de la Unión Soviética, de la que surgieron solo a finales de los años ochenta. Además, después de la guerra, el sistema colonial también comenzó a desintegrarse, al principio especialmente en Asia. Ya en septiembre de 1945, Vietnam declaró su independencia. En agosto de 1947 le tocó el turno a India y luego a otros estados.

60 millones de víctimas

Nunca se determinó con precisión cuantas personas murieron durante la Segunda Guerra Mundial. Las estimaciones más comunes hablan de aproximadamente 60 millones de víctimas. Eso es un promedio de unos 27.350 muertos por día. Alrededor de 20 millones de personas murieron en los combates durante la guerra. Según la Enciclopedia de Historia Moderna, la Unión Soviética tuvo las mayores pérdidas con 27 millones de bajas. Sin embargo, Polonia tuvo el mayor número de víctimas en relación con la población (alrededor del 16 por ciento de la población). El número de víctimas de Checoslovaquia fue de 360.000.

Seis millones de personas, independientemente de su edad y sexo, fueron asesinadas por una sola razón: eran judíos. En otras palabras, dos tercios de la población judía europea fueron asesinados. La mayoría de los judíos, unos tres millones, murieron en campos de exterminio, casi dos millones fueron asesinados a tiros por varias unidades o milicias. El resto de las víctimas judías fueron asesinadas en guetos y otros campos.

Durante la guerra, más de 42.000 soldados, guerrilleros, voluntarios y combatientes de la resistencia checoslovacos perecieron en batallas o en sitios de ejecución, según datos del Instituto de Historia Militar proporcionados al diario MF DNES. Más de 307.000 ciudadanos checoslovacos murieron en campos de concentración y durante el Holocausto.

Fuentes: IDnes.cz, Eurozpravy.cz.

Foto 1: Presidente checo en Vítkov 2020.  Novinky.cz

Foto 2: Pilotos de bombardero del grupo 311 del ejército checoslovaco en la Real Fuerza Aérea (RAF) – 1944.  Wikipedia.cz

Foto 3: Tanque ruso en la Torre de pólvora en Praga – 1945.  IDnes.cz

Foto 4: Tanque ruso con soldados checos en las calles de Praga – 1945.  IDnes.cz

Entrevista con la señora Eliška Krausová – MujRozhlas.cz

El 11 de abril de 2020, MujRozhlas (Vladimír Kroc) entrevistó a la directora de Asocheca, señora Eliska Krausová. Dado que la entrevista se realizó en checo, a continuación pueden leer la traducción de la misma al español.

Necesito ir a casa. Praga siempre me carga de energía, dice la hermana de Jan Kraus, Eliska. Ella permaneció en Colombia después de agosto de 1968.

Vladimír Kroc – Alto de Rosales, es llamado románticamente el lugar de la residencia de la profesora Eliska Krausová, con quien estamos de visita y estamos grabando una entrevista aquí en Bogotá, la capital de Colombia. Buenos días.

Eliska Krausová Buenos días, bienvenido.

Vladimír Kroc Díganos, ¿por qué esta área se llama Alto de Rosales?

Eliska Krausová Porque probablemente cuando Bogotá todavía era una ciudad pequeña, en esta parte de Bogotá solo había casas con jardines y las rosas tuvieron mucho éxito aquí. Las rosas o rosales prosperan en Colombia, y por tal motivo todos tenemos rosas en casa. No es la flor más cara. Además, las rosas se exportan en gran cantidad a los Estados Unidos y también a Holanda, y desde los Países Bajos se distribuyen en toda Europa. Los holandeses dicen que venden rosas, pero en realidad venden rosas que en su mayoría son colombianas. Ellas son enormes, solo mire allí como es una rosa colombiana, son realmente hermosas.

Vladimír Kroc – Me doy cuenta de que su apartamento está lleno de ellas, pero podríamos regresar a tocar este tema más tarde… Eliska Krausová llegó a Colombia en 1968 y no tenía intención de quedarse aquí. ¿Qué salió mal y relativamente pronto?

Eliska Krausová Desafortunadamente, salió mal debido al ejército soviético … Pacto de Varsovia … Estuve aquí durante 2 meses cuando ocuparon Checoslovaquia, pero este viaje lo preparé durante al menos 2 años, porque estudié francés y español. En cuanto al francés, era más o menos fácil de viajar en Europa, Francia, Bélgica y Suiza, donde podíamos practicar francés. Además, París era el sueño de cualquiera. Pero con español era más complicado, ya que en España aún estaba el Sr. Franco y no había relaciones políticas, no podíamos ir allí. A España no podíamos ir y solo soñábamos con ello. Sudamérica siempre ha estado muy lejos, todavía lo está, y se solía ir a Cuba de vez en cuando, pero yo no pensé mucho en eso. Sin embargo, resultó que un tío, el único tío, el hermano de mi madre, vivía en Colombia. El salió de Checoslovaquia desde 1947, ni siquiera sabíamos que vivía en Colombia y que allí se hablaba español.

Vladimír Kroc – Era un hotelero exitoso, tenía un hotel aquí en Bogotá. ¿Él a usted la invitó?

Eliska Krausová Sí, me invitó aquí, pero no sabíamos mucho sobre él, realmente no nos escribíamos mucho. Yo comencé a contactarlo y le dije que estudiaba español, y él me dijo que sería genial. Supimos que tenía una nueva esposa, nuevos hijos, que todos eran colombianos y que podía llegar a visitarlo. Me comentó que Colombia había tenido históricamente el mejor español del mundo. Esto me llamó la atención y empecé con los trámites que no fueron para nada fáciles y me tomó cerca de un año y medio ir preparando todo. Sin embargo, como era el año 1967-1968, todo era posible y todos creíamos que todo era posible, pues, lo conseguí y mi tío envió un boleto aquí para junio. Yo pregunté en la universidad donde estaba estudiando qué podría ser interesante en Colombia, excepto que me sentía muy importante porque todos viajaban por Europa y yo me iba para Colombia. Estos me dijeron que el Instituto Caro y Cuervo estaba aquí. Lo primero que pasó por mi mente fue, caro es algo costoso en español, cuervo es un pájaro, Dios sabe lo que está pasando allí. Pero mi profesor dijo que realmente era un instituto muy importante, ya que allí era el único sitio en toda América Latina donde el español se enseñaba a nivel de posgrado, que publicaban libros, realizaban investigación, etc. Así que me dije a mi misma, echaré un vistazo al Instituto Caro y Cuervo.

Vladimír KrocLuego vino el 21 de agosto y las autoridades le pidieron que regresara de inmediato.

Eliska Krausová Un poco más tarde, un poco más tarde, no el 21 de agosto. Yo ya había empezado en este instituto. Realmente me aceptaron, empecé a estudiar, estudié y realmente no estaba muy interesada en esas autoridades, porque tenía el permiso inicial hasta el final del año 68. Solo estaba terriblemente triste y asustada de lo que estaba sucediendo, hubo noticias pero no muchas, era imposible llamar desde Colombia a Europa. Uno tenía que ir a la oficina de correos y solicitar una llamada en 14 días, costaba aproximadamente un salario mínimo. Realmente no había contactos, solo cartas, así que escribimos cartas intensamente. Al final me enteré que toda mi familia estaba bien, pero de las cartas y de mis amigos se sentía lo que estaba pasando. Pero así es como llegué al instituto. Así que pensé: cuando finalice volveré y tal vez dirigiré la Universidad de Carlos. No sabía que se podía hacer realmente con el español. Fui a la embajada, pero cuando terminó mi primera visa por 6 meses. Es que en 1969 las cosas aún no estaban tan mal. Me dijeron que solicitaría permiso y una vez me extendieron la visa. A mediados de 1969 las cosas se empezaron a poner mal ya que llegaron personas raras a la embajada.

Vladimír Kroc¿Qué le pasó por la mente cuando sabía que si no regresaba tendría problemas? ¿En ese entonces usted ya tenía una relación con el que sería posteriormente su esposo Ignacio?

Eliska KrausováLa relación empezó por ese tiempo. Por ese entonces en 1969 había gente joven en la embajada de Canadá, con los cuales ni sé como me relacioné, y ellos me ofrecieron oficialmente un viaje remunerado a Canadá. Estaban interesados en aquellos con estudios de posgrado los cuales ya había terminado. Me dijeron que la ayuda era por un año o más, para poderme establecer como inmigrante en Canadá. Lo único que no me gustó fue el hecho de tener que tomar una decisión cien por ciento. Yo les dije, que tal que no me guste Canadá, nunca había estado allá. Estos al ver mi reacción me miraron de manera extraña y me dijeron que si uno era inmigrante, era inmigrante. Además, yo no me sentía realmente como una emigrante ya que no sabía si iba a regresar a Checoslovaquia. Mientras tanto en la embajada checa, de manera grosera, por lo menos así lo tomé, me dijeron que tenía que regresar de inmediato y que alguien de mi familia, probablemente mi papá, habría pagado el viaje de regreso ya que estaba aquí ilegalmente. Esto me asustó, porque a nadie le gusta que nos den órdenes, no contaba con esto. Sabía que mi hermano Iván también se había ido, que mi madre dudaba de cómo sería con Michal (mi hermano menor) ya que se había involucrado demasiado en contra de los soldados soviéticos y  sentí que no era bueno regresar. También me influenció la relación que tenía con Ignacio, el cual me decía que no podía quedarme aquí solo por él, que me arrepentiría algún día y que él no quería esa responsabilidad…. Bueno, pues me quedé.

Vladimír Kroc¿Nunca lamentó esa decisión? – ¿Nunca se lo recriminó?

Eliska Krausová No no, nunca lo culpé, nunca pensé en eso. Lo siguiente que hice fue ir a la policía de extranjeros de los cuales tenía permiso de estar en el país, y casualmente había un general que estaba a cargo, así que fui a preguntarle qué pensaba al respecto. Y no sé por qué me aceptó sin una cita, estaba sentado allí … me enviaron allí, se lo expliqué, miró mis papeles y me dijo que tenía todo en orden. Solo me dijo: no vayas a la embajada checoslovaca porque estás en Checoslovaquia y podrían llevarte a algún lado, y si te comportas decentemente aquí, serás feliz aquí y siempre te defenderemos. Y realmente me gustó, porque la primera sensación de que una persona está fuera de la nada es muy difícil y no se lo deseo a nadie.

Vladimír KrocUsted ha dirijido por 25 años el departamento de relaciones internacionales de una universidad estatal en Bogotá, y a la fecha enseña francés. ¿Que tan popular es esa lengua aquí?

Eliska Krausová Yo a esta universidad llegué después de un tiempo, cuando empecé a buscar trabajo y me interesó trabajar allá. Sin embargo, debí primero que todo empezar a estudiar allá, debido a que no había relaciones oficiales entre Colombia y Checoslovaquia, por ende no me podían reconocer mi diploma de Praga. Me dijeron que solo tenía un posgrado, pero que no tenía pregrado y muy probablemente no tenía ni educación secundaria. Entonces repetí todo de nuevo, una vez más se comprobó que me gusta estudiar, y después de varios años de trabajo me presenté a un concurso para un empleo. Aquí se realizan concursos bastante difíciles para ingresar a las universidades públicas. Pero si uno pasa, tiene trabajo, digamos, para toda la vida. Poco después llegó un nuevo rector, era 1991-1992, había una nueva constitución y las oficinas de relaciones internacionales empezaron a establecerse en todas las universidades, ya que hasta entonces Colombia estaba terriblemente cerrada al mundo exterior. El rector pensó que debería hacerlo, así que lo hice y realmente me gustó hacerlo por 25 años.

Vladimír Kroc¿Y el francés?

Eliska KrausováSiempre el francés estuvo paralelo a este trabajo. Lo enseñé cuando se necesitaba, también cuando hacía contactos con Francia. También viajaba oficialmente a Francia. Después de 25 años llegó un rector nuevo. A estos los cambian cada cinco años. Y este me dijo que era mejor que alguien más joven dirigiera la oficina de relaciones exteriores. Yo le dije que bien, pero que seguiría enseñando francés. Este además me dijo que había unos proyectos que nadie quería hacer y yo le dije que los haría. Estos son proyecto para nuestros estudiantes con Francia. De vez en cuando trato de hacer relaciones con la República Checa, ¿quién mas lo haría? Ya hicimos un contrato con la Universidad de Carlos hace unos años y ahora hemos estado muy involucrados en las celebraciones de Jan Amos Comenius.

Vladimír Kroc¿Piensa usted en los 350 años desde su muerte? Y es que realmente la universidad tomó este aniversario como el suyo ya que todo el año le será dedicado.

Eliska KrausováTodo el año le estará dedicado a muchas exposiciones, pero principalmente académicamente, por lo que hay varias materias nuevas en diferentes niveles, administradas por nuestro director de doctorado. Pero también es en otros niveles y tendremos simposios, conferencias en otras universidades y escuelas secundarias de Colombia, para mostrar cómo las ideas de Comenius pueden entenderse tanto en pedagogía, como en su pensamiento libre y también en relación con la filosofía en la que ayudó la investigación del Sr. Patocka.

Vladimír KrocComénteme al hablar de Comenius, usted sigue enseñando. ¿Qué es lo que más le gusta?

Eliska Krausová – Enseñar es como ser periodista, o ser actor. Tienes que tener talento y tienes que disfrutarlo y normalmente siempre lo disfrutas. Siempre he visto en Colombia que es un país enorme y hay mucha gente aquí a la que le gustaría aprender, les gustaría estudiar y no tienen muchas oportunidades para hacerlo. Esto te obliga a tratar de convencerlos de que hay las posibilidades y como siempre les dije cuando manejaba la oficina de relaciones internacionales, es como el cumplimiento de los sueños. La gente tiene que soñar en la vida … que me han llamado muchas veces, pero profesora, ni siquiera tengo dinero para almorzar y cree que iré a algún lado … y funcionará si uno lo desea … esta creencia es muy importante y uno debe dársela a otros, y sabrán que uno lo piensa bien con ellos. Igualmente creo que ser profesor puede ser muy peligroso no solo porque puedes convencer fácilmente a los jóvenes de lo que piensas o piensas que es bueno. Además, cuando alguien viene y me dice – yo le agradezco mucho, porque usted fue la que me enseñó esto y lo otro. Enseñé 5-7 años en una escuela secundaria antes de trabajar en la universidad, y estas son ahora señoras de edad que se dirigen a mí en la calle, se parecen a mi mamá, y estas me dicen – tu eres Eliška, cierto? – Yo realmente no me acuerdo quien era quien, pero recuerdan lo que era importante para ellos en esa enseñanza. Entonces es realmente una profesión tan hermosa. Y luego tiene una cosa más, y es que uno no puede envejecer. Cuando estás con gente joven, no envejeces tan rápido, tratas de parecerte a ellos, porque te lo dirán, me lo dicen a cada momento – usted está vieja, esto ya no se hace hoy, así que comienzan a pensar en otra cosa … ellos no te tienen límites para decir las cosas y expresar lo que piensan, al menos así es en Colombia, pero creo que así debe ser en todas partes.

Vladimír KrocCuando comentó la importancia de cumplir los sueños, uno de sus sueños era convertirse en actriz, lo intentó un poco, pero ese sueño no se cumplió. ¿Lo lamenta?

Eliska Krausová Ahora no, al comienzo lo sentí un poco, al principio, porque estaba convencida de que era al menos Sarah Bernard, o alguna otra. Luego me molestó cuando no pude ingresar a la DAMU (Facultad de teatro de la Academia de Artes Escénicas en Praga), pero tenía muchos amigos allí los cuales se convirtieron en famosos actores checos, y luego pude comparar sus vidas con la mía. Al final no me pude quejar de mi vida y no lo lamenté. Aquí entre nosotros, cuando estuve aquí primeros años, muchos de los amigos de mi esposo a quienes también les gustaba el teatro, él siempre se movió en esos círculos, necesitaban una actriz de televisión para actuar como extranjera. Por supuesto que actué y empecé a actuar en televisión. Los hermanos y la familia del esposo estaban un poco indignados por eso, porque eran clásicos … pero no me llevó mucho tiempo, porque ni siquiera se filmó en ese momento. Ellos no aceptaban que hiciera este tipo de cosas, pero realmente no lo hice por mucho tiempo, ya que trabajar en televisión en ese entonces era complicado, no se grababa, todo era en vivo, siempre los domingos se hacían obras teatrales. Me divertí, pero me di cuenta de que no era mi entorno y decidí cerrar ese capítulo en mi vida.

Vladimír KrocUsted fundó Asocheca, que es una asociación de amistad checo-colombiana – ¿es el puente entre el país donde nació y el país donde está en casa?

Eliska Krausová – Sí, tengo como dos países de origen, siempre digo que soy colombiana y checa, afortunadamente me devolvieron mi ciudadanía checa ya que por un tiempo la perdí. Tengo una familia allá, todavía tengo algunos buenos amigos y necesito ir a casa, a Praga, no a una montaña como Jested, pero a Praga. Por algunas razones de energía y es que ir a Praga me da energía y me hace falta. Siempre pensé que era extraño estar en un abismo, cuando una persona tiene dos vidas y esta posibilidad. Fue mi esposo quien una vez me dijo: cuando te jubiles, se te ocurrirá algo para poder combinar ambas culturas. Debido a que pocas personas saben tanto sobre Praga y los checos como tú aquí, y en la República Checa saben poco sobre Colombia como tú, así que piensa en algo. Bueno, eso es lo que tenía en mente, pero luego la embajada checa en Colombia fue cerrada aquí después de muchos años por algunas razones económicas y en ese momento me di cuenta de que lo extrañaría terriblemente, a pesar de que empecé a ir a la embajada durante los últimos 4-5 años. Y cuando hablé sobre el tema con algunas personas, me dijeron que había asociaciones de compatriotas, porque realmente no tenía conocimiento de ellas. Por tal motivo rápidamente fundamos una asociación de compatriotas, que obtuvo su propio carácter en pocos años. Y aunque no es muy grande en cuanto a la cantidad de miembros, hacemos algunas exposiciones y ahora ayudamos, por ejemplo, que todos los años un escritor checo pueda venir a FILBO, es decir, la Feria Internacional del Libro, que es enorme aquí, es la segunda más grande en América Latina, después de Guadalajara. Y durante algunos años lo hemos estado haciendo bien, por supuesto, con la ayuda del Ministerio de Cultura, y durante algunos años desde que reabrió la Embajada checa en Colombia, somos una sucursal, una sucursal auxiliar de la Embajada Cultural. Es decir, nuestra embajada nunca tiene muchos medios financieros, pero cuando nos reunimos tenemos un poco más y podemos realizar cosas. Nosotros nos complementamos y diría que trabajamos juntos, incluso no es un trabajo, es más una diversión, desafortunadamente paralelamente al trabajo que tenemos. Todos somos un grupo pequeño, con mucho gusto se los presento, a los que organizamos todo. Por supuesto, todos tenemos que trabajar en otras cosas para poder subsitir, porque a los checos aún no se les ha ocurrido a emplearnos, podrían hacerlo alguna vez.

Vladimír Kroc¿Cómo mantiene ese nivel excelente de checo?

Eliska KrausováNo, no es tan bueno y a veces es difícil para mí, pero en los últimos años me ayudó mucho Internet. Y es que yo viví aquí durante 15 años antes de poder volver a Praga. Llegué a la República Checa como una colombiana en diciembre, con horror de como serán las cosas y que sucederá. Encontré la vieja, polvorienta y sucia Praga, después de esos 15 años todo seguía igual y yo hablaba muy mal el checo. Y las lágrimas de mi madre siempre fluían cuando estaba parada a mi lado y le dije: mamá, ¿pero por qué lloras? Pensé, tal vez por felicidad, y ella me dijo: no es felicidad en absoluto, es por lo mal que cantas. Y por primera vez alguien me dijo algo así, ya mi papá trató de ser amable conmigo. Pero es bueno que ella me lo dijera, ya que a mí ni se me ocurrió, yo no me escuchaba en absoluto. Las personas no nos escuchamos. Esto me puso triste, pero no sabía cómo, porque cuando lees de vez en cuando no te das cuenta de como hablas y yo no hablé mucho con nadie. Y solo entonces, después de unos años, comencé a viajar regularmente, al menos durante una semana, y aún así lo intenté. Pero luego apareció Internet y pude escuchar la palabra en vivo. Y ahora es mejor ya que puedo escuchar el idioma, y puedo escucharlo cuando quiera y ver todo tipo de programas, aunque ahora estoy enojada al hablar de esto. Resulta que de un tiempo para acá, la televisión checa ha decidido que el satélite no le permite a uno ver programas checos aquí. Anteriormente permitían verlo todo, ahora hay varios programas que desafortunadamente no se pueden ver. Yo estoy bien informada de lo que se va a dar, principalmente programas de tipo histórico, teatral, y desafortunadamente no los puedo ver.

Vladimír Kroc¿Por qué el viernes su conductor le trae rosas frescas?

Eliska KrausováPorque el viernes es el día en que termina la semana y sé muy bien que el sábado y el domingo estaré aquí con alguien o sola y tengo que disfrutar de mi apartamento, el cual realmente me gusta, estoy feliz aquí. Sobreviví a la muerte de mi esposo, al principio fue difícil, pero lo logré y lo disfruto. Así que necesito tener el apartamento limpio, ordenado, decorado y puedo invitar a alguien o no tengo que hacerlo, puedo estar aquí sola y escuchar. Desafortunadamente escucho música checa que a nadie más le interesa, puedo escuchar a Vltava, por ejemplo, la gente piensa que estoy un poco loca, pero cada quien tiene algo en la cabeza y si tengo las ganas de escuchar algo, simplemente lo hago y con volumen alto, tengo rosas y sol a mi alrededor. Realmente a mí me ayuda. Cuando no están aquí, mi apartamento parece horrible.

Fuente: MujRozhlas.cz.

Las tradiciones checas de Pascua

En la tradición cristiana las fiestas de Pascua conmemoran la Resurrección de Cristo. Para los paganos estas fechas representaban también la resurrección: la resurrección de la nueva vida y de la naturaleza que despierta el día del equinoccio y permite iniciar nuevamente las labores agrícolas. En la República Checa, al igual que en otros países de Europa Central, las fiestas de Semana Santa culminan el lunes después del Domingo de Pascua. En el pasado, las celebraciones incluían varios rituales y ceremonias, algunos se conservan hasta el día de hoy. La Radio Praga presentó algunas de las tradiciones más populares.

El lunes de Pascua

Ese día, los hombres azotan a las mujeres con una varita de sauce entrelazad, conocida como pomlázka, en checo con el fin que éstas sigan bellas, fértiles y sanas durante todo el año. Y las mujeres les regalan a los hombres a cambio un huevo cocido y pintado, por ejemplo, con cera caliente, o decorado con trozos de paja. La tradición de azotar a las mujeres con una varita de sauce tejida en forma de trenza puede parecerles a los extranjeros muy fuerte, pero la mayoría de los checos no lo conciben así. Es una tradición muy antigua, que se sigue respetando más bien de manera formal y como una buena oportunidad para visitar a los vecinos y amigos, y compartir con ellos un rato agradable.

La tradición de los huevos decorados

Algunas veces, en la tradición eslava, la época de la llegada de la primavera se llamaba Noches Rojas. La denominación se debía a los huevos decorados con color rojo, que formaron parte de la tradición eslava durante siglos. Los huevos representaban para los antepasados de los checos la fuerza, la resurrección y la revitalización, y según los hallazgos arqueológicos, se solían poner también en las tumbas. Siendo consciente de la importancia de este símbolo, la Iglesia Católica no pretendió prohibir la costumbre, sino interpretar este mito pagano, como muchos otros, según su propia doctrina. Los sacerdotes entonces afirmaban que el color rojo representaba la sangre de Jesucristo, que las gallinas habían picado debajo de la cruz donde murió el Mesías. Por su lado, según la Iglesia, la tradición de obsequiar a aguinalderos con huevos nació cuando Dios y San Pedro andaban de casa a casa disfrazados de mendigos pidiendo comida. Al haber sido atendida su petición, convertían las cáscaras de huevo en oro. En la tradición cristiana entonces los huevos representan la conmemoración de esta visita.

La Expulsión de la Muerte

Para empezar esta nueva temporada había que despedir el invierno, lo que se realizaba simbólicamente a través de uno de los rituales más importantes, la Expulsión de la Muerte. En este ritual el invierno quedaba personificado por la diosa eslava de la Muerte, Morana. La costumbre se celebraba el Domingo de Resurrección. Las muchachas solteras creaban muñecas de paja, que vestían y decoraban con cáscaras de huevo o caracoles. Tras recorrer el pueblo cantando, echaban a la Muerte al río cercano. Para que la primavera entrara en la región, los eslavos regresaban al pueblo con varitas de sauce florecidas. El Sábado Santo las clavaban en los campos para que la cosecha fuera rica.

Los platos predilectos en Pascua

Lo más típico son los dulces. Entre ellos se destacan unos panes especiales dulces llamados mazanec que es el bizcocho más antiguo. Tiene la forma de pan redondo, en cuyo centro se hace una cruz, cortando la masa con tijeras o cuchillo. En las casas también se preparan bizcochos en un molde con forma de cordero, lo que evoca al Cordero de Dios. A la masa se le puede agregar requesón, uvas pasas y almendras, por ejemplo. Las amas de casa checas suelen ponerle una cinta roja en el cuello y decorarlo también con otras cosas. Tampoco debe faltar el llamado jidášek, que viene del nombre Jidáš, que en español es Judas. Este es un panecito dulce de menor tamaño hecho también de masa de levadura, pero una masa muy simple, sin condimento alguno, ni pasas o nueces. Es un símbolo de la traición de Judas y de la crucifixión de Cristo. Por ello el panecillo tiene la forma de una cuerda enrollada, haciendo referencia a la cuerda con la que se había colgado Judas Iscariote.

En búsqueda de tesoros

Algunas regiones del país son conocidas también por sus yacimientos de piedras preciosas. En el pasado, por ejemplo, el río Jizera y el Arroyo de Zafiro representaron unos de los yacimientos de zafiros más importantes de Europa. Hay quienes venían en busca de piedras preciosas y semipreciosas a lo largo del año, pero cuando más búsquedas se emprendían era el Viernes. Según la leyenda, este día una fuerza mágica hacía que se abriera la tierra y diera a luz los tesoros escondidos. El lugar con piezas valiosas quedaba supuestamente señalado con un helechal iluminado con una luz mágica. Se dice que este día es posible encontrar también lo que perdimos durante el año anterior.

Fuente: Radio.cz/es (Romana Marksová, Dominika Bernáthová), Radio.cz/es (Ivana Vonderková).

Iniciativas de solidaridad en los tiempos del coronavirus

El mundo enfrenta una situación inesperada y complicada, y la República Checa no es una excepción. El número de los contagiados por el nuevo coronavirus sigue creciendo, el país está en cuarentena nacional, y las personas no pueden salir a la calle sin taparse la boca y la nariz. En medio de esta tensión generalizada, ha surgido una enorme ola de solidaridad entre los checos. Nuevos proyectos y ofertas de ayuda llegan tanto de las empresas públicas y privadas como de los individuales.

Probablemente las iniciativas más visibles han sido las relacionadas con la orden de usar medios de protección para la cara al estar fuera de la casa. Lo que pasa es que no ha habido suficientes mascarillas y respiradores ni para los médicos y el personal de hospitales, menos para la población en general. Y mientras que el gobierno checo ha tratado de conseguir el material sanitario de otros países para afrontar esta escasez, los ciudadanos checos han tomado las riendas y empezaron a coser sus propias mascarillas. En Internet han crecido grupos de personas que a través de vídeos y tutoriales enseñan a fabricar estas mascarillas caseras de telas o incluso de ropa vieja. Las fabrican personas en casas, a mano o con máquina de coser, pero también se forman equipos en empresas, centros culturales etc. que hacen relucir la creatividad de los checos. Además, las personas las reparten de manera gratuita a todos los que las necesitan. Las personas incluso pueden pedirlas directamente en las páginas web o líneas especiales, y los voluntarios se las entregan.

Aunque la efectividad de estas mascarillas no se puede comparar con los respiradores profesionales, para usos cortos son más seguras que no llevar nada. Las de tela pueden volver a utilizarse, pero tras cada uso es necesario desinfectarlas en agua hirviendo y plancharlas bien. Aparte, la academia no se queda atrás y ofrece soluciones más sofisticadas. Por ejemplo, la Universidad técnica checa ha preparado la producción de respiradores con impresoras 3D que se basan en nanotecnologías.

Aparecen también plataformas donde las personas se pueden registrar como voluntarios para ayudar a los demás de diferentes maneras. En primer lugar, los estudiantes de medicina como voluntarios asisten a los profesionales en los hospitales, toman muestras, miden temperaturas, atienden las llamadas de los ciudadanos. Otras personas se ofrecen a cuidar a los hijos de las personas que tienen que trabajar y tras la suspensión de clases en las escuelas no tienen con quien dejar a sus niños. Otros ayudan a las personas mayores de edad, muchas veces solitarias, y les traen los alimentos, utensilios higiénicos y medicamentos que piden. De esta manera, las personas en alto riesgo pueden quedarse tranquilamente en sus casas sin que les falte lo básico. Estas iniciativas están coordinadas por la Cruz Roja, por los propios municipios o por grupos en redes sociales. Sobre la solidaridad de los checos habla también el hecho de que el número de las personas dispuestas a ayudar en gran medida supera las peticiones de ayuda.

Algunas empresas ofrecen asesorías legales gratuitas, otras ayudan a los granjeros o establecimientos de comida a vender las reservas que tenían. Dado que toda esta situación representa una enorme carga psicológica para muchas personas, varias organizaciones no-gubernamentales y profesionales de salud mental brindan orientaciones y ayudas psicológicas gratuitas.

Los ciudadanos y las empresas no se olvidan ni de los profesionales y trabajadores del área de salud, de cuerpos de socorro, trabajadores sociales, expertos que trabajan en laboratorios, es decir, de todos aquellos que están en la primera línea ayudando a los demás. Para darles energía, varias tiendas, restaurantes, pastelerías que tienen que estar cerradas en estos días, y hasta jefes de cocina reconocidos les ofrecen de forma gratuita bebidas, comidas, golosinas y postres deliciosos. Así les demuestran que todos aprecian su trabajo y los apoyan en estos tiempo difíciles.

Varias organizaciones de la sociedad civil también brindan líneas de información que operan las 24 horas diarias, otras iniciativas tratan de crear páginas web con información completa sobre la enfermedad. Entre otras, las empresas tecnológicas se han unido con voluntarios en un proyecto informal denominado COVID19CZ que puso en marcha la línea 1212 dedicada a la información sobre el coronavirus. Además, inventó una solución tecnológica para proteger a los enfermos y separar a los enfermos tanto confirmados como potenciales del resto de la población. Esta Cuarentena Inteligente ahora ayuda a los higienistas del país a seguir los casos y sus contactos.

También la Televisión Checa reaccionó de manera oportuna a la nueva situación. Tras la suspensión de clases, ha empezado a transmitir programas educativos para los alumnos de las escuelas primarias desde un aula virtual. Los bloques de lecciones que duran 30 minutos y en las que un maestro interactúa con un grupo de niños directamente en el estudio de televisión, deben ayudar a los padres y alumnos para poder seguir su proceso educativo. Para los estudiantes mayores ha sido diseñado un programa especial que se transmite en horas de la tarde. Los estudiantes que se preparan para los exámenes de admisión pueden mirar programas interactivos de 45 minutos dos veces a la semana. Además, hace poco la televisión checa añadió un nuevo canal televisivo destinado a las personas mayores.

De esta manera, los checos han mostrado que pueden funcionar como una comunidad de personas que cooperan y se ayudan mutuamente.

Fuentes: Denik.cz, Novinky.cz, Osf.cz, Pracovna.aktualne.cz, Radio.cz/es. Foto 1 (Profimedia), foto 2, foto 3, foto 4.

Programas educativos para los compatriotas – 2020

En el marco del Programa de Apoyo al Patrimonio Cultural Checo en el Exterior, aprobado para los años 2016 – 2020, también durante el año 2020 los compatriotas checos residentes en el exterior pueden elegir de la siguiente propuesta educativa:

1. Becas de estudios universitarios

Las becas están dirigidas a los compatriotas checos, y se enfocan en el estudio del idioma checo para extranjeros. Además, dependiendo del nivel de conocimiento del idioma checo y la capacidad de las universidades, es posible aplicar para otras carreras: formación para maestros del idioma y la literatura checa, historia, etnología, historia del arte y teología. De manera general, se trata de materias relacionadas con la profundización del conocimiento del idioma y la literatura checa. La condición necesaria para poder participar en el programa es un buen conocimiento del idioma checo.

Fechas para aplicar rellenando el formulario de inscripción en la página web www.dzs.cz:
 para los estudios de un semestre (septiembre de 2020 – febrero de 2021) antes del 15 de marzo de 2020.
 para los estudios de dos semestres (septiembre de 2020 – junio de 2021) antes del 15 de marzo de 2020.
 para los estudios de un semestre (febrero de 2021 – junio de 2021) antes del 15 de agosto de 2020.

Además de llenar el formulario de inscripción online, para inscribirse es necesario también entregarle a la Embajada de la República Checa en Bogotá 2 ejemplares del formulario impreso, más la hoja de vida, el certificado médico, el programa de estudios detallado, una copia del pasaporte y una carta de recomendación de parte de la asociación de compatriotas – Asocheca. Todos los documentos tienen que ser entregados a la Embajada a más tardar dentro de los 10 días siguientes después de las fechas para aplicar.
Más detalles pueden encontrar en la página web del Centro de la Cooperación Internacional en Educación (DZS) aquí.

 

2. Curso de cuatro semanas del idioma checo para compatriotas en Podebrady

Fecha del curso: 17 de julio – 14 de agosto de 2020
Se trata de un curso de 4 semanas designado a los compatriotas mayores de 18 años, residentes en el exterior, quienes desean aprender el idioma de sus ancestros o mejorar su conocimiento ya adquirido. Al mismo tiempo, los participantes podrán conocer la cultura checa y una parte del país. Las clases se realizan en grupos según el nivel del conocimiento del idioma. El curso consiste en un total de 120 horas, y al final todos reciben un certificado.
Información más detallada y el formulario de inscripción están disponibles en la página web de DZS.

El formulario de inscripción tiene que ser enviado de manera electrónica antes del 15 de marzo de 2020. El mismo debidamente llenado, impreso y firmado, junto con una copia del mismo y una carta de recomendación de parte de Asocheca tienen que ser entregados a la Embajada en Bogotá antes del 25 de marzo de 2020.

 

3. Curso de metodología de dos semanas para los compatriotas interesados en enseñar el idioma checo en el exterior

Fecha del curso: 24 de agosto – 4 de septiembre de 2020
El curso está dirigido a los profesores del idioma checo provenientes de las comunidades checas en el exterior. Los participantes serán divididos en dos grupos: profesores de las comunidades tradicionales (adultos) y pedagogos en las Escuelas Checas Sin Fronteras y escuelas similares (niños).
El propósito del curso de dos semanas intensivas consiste en mejorar y estabilizar la forma de enseñar el idioma checo. Por eso está incluida también la visita a instituciones especializadas en el idioma checo y literatura.
Se necesita llenar un formulario online disponible en la página web de DZS antes del 15 de marzo de 2020.

El formulario de inscripción llenado, impreso y firmado junto con una copia del mismo y una carta de recomendación de parte de Asocheca tienen que ser entregados a la Embajada en Bogotá antes del 25 de marzo de 2020. La recomendación de Asocheca debe destacar la contribución y el beneficio que el curso tendrá para el participante y su futuro uso de los conocimientos adquiridos.

Fuente: Embajada de la República Checa en Colombia. Foto 1, foto 2, foto 3, foto 4.

Iniciativas que ayudan a los extranjeros en la República Checa

Los inicios en un país extranjero no son nada fáciles, menos cuando la persona no habla el idioma local. Sin embargo, en la República Checa los extranjeros, incluyendo los hispanohablantes, cuentan con varias herramientas que les pueden ayudar a orientarse mejor, adaptarse en el país y aprender checo.

Existen organizaciones como el Centro para la Integración de Extranjeros (CIC) que atienden a los inmigrantes con cualquier dificultad que puedan tener, les asesoran y ofrecen apoyo. Como dice una de las trabajadoras sociales que trabaja para esta institución, las personas de América Latina y España vienen al país por diferentes motivos, por eso cada familia, cada individuo es un caso único. Algunos vienen con un trabajo en una empresa internacional, otros en busca de un puesto laboral o buscando un lugar seguro para vivir, otros por una pareja checa. Los que cuentan con padres o abuelos checos pueden acogerse al programa de reasentamiento del Ministerio del Interior que les permite obtener la residencia permanente.

En Praga hay también otras organizaciones no gubernamentales que apoyan a los extranjeros, entre ellas META, PPI, SIMI, INBÁZE o ICP. Todas estas iniciativas prestan atención social profesional, apoyo individual con voluntarios, organizan actividades de tiempo libre y ofrecen cursos de checo.

Unas se enfocan más en la asesoría legal, otras se centran en la integración escolar, oferta de actividades de tiempo libre, ayudan a encontrar un trabajo, cuentan con intérpretes y/o celebran eventos sobre la multiculturalidad.

Sin duda, entre las mayores dificultades a las que se enfrentan los extranjeros en el país es el idioma. Estudiar checo se convierte en la condición esencial para poder tener más puertas abiertas y lograr una integración realmente exitosa en la sociedad checa. Aprender el checo no es nada sencillo, pero es posible, y más fácil para los niños y adolescentes. Por otro lado, se pueden ver también muchos hispanohablantes que se rinden frente al aprendizaje del idioma considerándolo demasiado difícil. Los voluntarios y profesionales de las instituciones tratan de animar a estas personas a participar en cursos y grupos de conversación para mejorar su nivel del checo. Entre las actividades del CIC destaca el Club de Español y Checo, donde los asistentes a través de la conversación y algunos juegos pueden aprender y practicar checo. A la vez conversan en español con los checos interesados en este idioma y les pueden aportar conocimientos sobre sus países de origen. De forma gratuita y sin necesidad de registrarse pueden venir y tomar parte de esta original iniciativa que ayuda a ambas partes a practicar las lenguas en un ambiente amistoso.

Los extranjeros pueden escoger de un creciente número de cursos y libros de checo. Particularmente los libros de Lída Holá marcaron un antes y un después en la enseñanza de la lengua checa. Los libros para estudiar checo eran por mucho tiempo muy antiguos. Lída Holá podía entender perfectamente las dudas de sus alumnos sobre ciertas estructuras y frases checas, y empezó a involucrarse cada vez más en los métodos de enseñanza relacionadas con la comunicación, hacer aprender lo importante y práctico para una vida diaria. Por lo tanto, más que la gramática compleja, ha tratado de enseñar a las personas a desenvolverse en las situaciones cotidianas, de ir al restaurante, tener pequeñas conversaciones, expresar los gustos o ir al médico. Si bien escribió muchos libros, Holá es conocida, sobre todo, por sus obras Checo paso a paso y Checo expreso. Sin menor duda, a medida que uno se aleja de Praga, la gente habla cada vez menos inglés u otro idioma, así que aprender por lo menos el checo básico se vuelve indispensable. Holá también defiende el checo coloquial que se usa en el día a día en diferentes regiones del país dado que un ciudadano checo normalmente habla de manera coloquial la mayoría del tiempo. Por lo tanto recomienda usar canciones para complementar el aprendizaje e interesarse en la cultura del país. Como dice, no importa tener errores, lo importante es poder comunicarse de alguna manera, poder comprar cosas en checo, compartir con los amigos.

Los visitantes a Praga que quieren evitar las trampas a los turistas pueden seguir los consejos prácticos del llamado Guía honesto. Es la iniciativa de Janek Rubes quien empezó a grabar y subir vídeos revelando los secretos mejor guardados de la ciudad sin grandes pretensiones. Aún así, hoy en día cuenta con centenares de miles de seguidores en Youtube, y su éxito es tal que últimamente comenzaron a surgir otras iniciativas parecidas en diferentes partes del mundo como Nueva York o Kiev en Ucrania. Empezó a hacer vídeos sobre las trampas de los taxistas, y siguió dando recomendaciones concretos de, por ejemplo, como llegar del aeropuerto hasta el centro de Praga, donde comprar o no comprar comida, qué tener en cuenta a la hora de cambiar el dinero y como lo pueden robar a uno fácilmente. Este proyecto tuvo una repercusión tan positiva que se convirtió también en un libro que cuenta con ilustraciones, listas de los mejores lugares de la ciudad y otras gemas. La iniciativa Honest Guide no solo se centra en Praga, sino ayuda a orientarse mejor en ciudades como Kutná Hora, Brno y Karlovy Vary.

Fuentes: Radio.cz/es-1 (Enrique Molina), Radio.cz/es-2 (Juan Pablo Bertazza), Radio.cz/es-3 (Juan Pablo Bertazza). Foto 1-2, foto 3, foto 4.