sobre los checos y el checo

El Día de la Lucha por la Libertad y Democracia – 17 de noviembre

El Día de la Lucha por la Libertad y la Democracia conmemora la valentía de los estudiantes en 1939 y 1989 y el inicio de una nueva era que, un día como hoy hace 34 años, terminó restableciendo la democracia en Checoslovaquia.

El estancamiento económico y social de los países socialistas se acentuó significativamente en la década de 1980. A pesar de una serie de nuevas medidas económicas, la producción no podía competir con las economías avanzadas y el atraso era palpable también a nivel técnico. En los últimos años de la década, la situación fue provocando cada vez más manifestaciones, y no solo en Checoslovaquia, sino también en Polonia o Hungría.

El 17 de noviembre de 1989, los estudiantes checoslovacos convocaron una manifestación en Albertov, en Praga, con el fin de conmemorar los 50 años de la muerte de Jan Opletal, estudiante asesinado por los nazis durante una manifestación estudiantil contra los ocupantes de Checoslovaquia que tuvo lugar el 28 de octubre de 1939.

El homenaje, permitido oficialmente por las autoridades comunistas, se convirtió inesperadamente en un hito que marcó la historia del país, después de que una multitud de aproximadamente 5000 personas se dirigiera hacia la Avenida Nacional; esto ya sin permiso oficial. La manifestación acabó con más de 500 personas heridas a causa de la brutalidad de la Policía. Mientras que sobre manifestaciones anteriores apenas aparecieron menciones en los medios de comunicación, la noticia sobre la violencia en la Avenida Nacional se volvió viral. La brutal intervención de los órganos estatales sacudió fuertemente a la sociedad checoslovaca y el descontento con el régimen era cada vez más notable.

El 19 de noviembre, se celebró una reunión de los opositores al régimen comunista convocada por el escritor y disidente Václav Havel. Ahí nació la plataforma Foro Cívico (Obcanské fórum) que reivindicaba la dimisión de los políticos corruptos y la liberación de los presos políticos. Se produjo también una oleada de huelgas de trabajadores de teatros, seguida inmediatamente por el personal y los estudiantes universitarios. Los teatros en todo el país albergaron reuniones de debate con artistas e intelectuales con el fin de informar a la audiencia sobre la situación y proponer soluciones a la crisis.

La mayor manifestación se celebró el 25 de noviembre en la planicie de Letná, en Praga, con asistencia de más de 800.000 personas. “Fin al gobierno de un solo partido” fue el lema de la huelga general celebrada dos días después, en la que el 75% de la población checoslovaca dejó de trabajar. Todos estos acontecimientos agotaron las últimas fuerzas de las autoridades comunistas. Finalmente, los políticos comunistas iniciaron un diálogo sobre el traspaso de poder con la oposición, liderada por Václav Havel. El entonces presidente Gustav Husák presentó su dimisión el 10 de diciembre.

El 29 de diciembre, el Castillo de Praga se convirtió en el escenario del nombramiento del primer presidente no comunista después de más de cuatro décadas: el disidente Václav Havel. Su Foro Cívico ganó con el 51% de los votos las primeras elecciones democráticas. El Partido Comunista siguió siendo legal en la Checoslovaquia democrática y durante varias elecciones incluso llegó a ser la tercera fuerza política.

Salvo la violencia policial en la Avenida Nacional, las demás manifestaciones transcurrieron de manera moderada y sin víctimas, de ahí el nombre de la Revolución de Terciopelo (Sametová revoluce).

Fuente: Espanol.radio.cz (Dominika Bernáthová). Foto 1, foto 2, foto 3.

Fiesta Nacional de la República Checa en Colombia 2023

La Embajada de la República Checa en Bogotá ofreció una recepción solemne con motivo del Día Nacional del país (28 de octubre – fundación de Checoslovaquia como Estado independiente en 1918). El evento tuvo lugar el viernes 27 de octubre de 2023 en las hermosas instalaciones del Museo Chicó en la capital colombiana.


Los invitados pudieron conocer también la exposición denominada Samizdat (Resistencia checa, autores clandestinos), preparada por la Asociación de amistad colombo-checa (Asocheca), y la exposición Ritmos de la Naturaleza de la pintora Pilar Copete, miembro honorario de Asocheca.

Durante el evento los asistentes probaron varias pasabocas con toque checo, por ejemplo, las con ensalada de papas, y tomar cerveza checa tanto de botella como de barril.


Fuente – fotografías: Embajada de la República Checa en Bogotá, Asocheca.

Dr. Jan Frei presenta en Colombia el Archivo del filósofo checo Jan Patocka

El director del Archivo de Jan Patocka en la Academia de Ciencias de la República Checa, Dr. Jan Frei, llegó a Colombia para compartir sus conocimientos y experiencias de la obra y filosofía del renombrado fenomenólogo checo Jan Patocka.

El miércoles 18 de octubre habló sobre la teoría y la práctica del archivo de Patocka en la Universidad Pedagógica Nacional en Bogotá.

La próxima semana presentará la obra y al archivo de Patocka en la Universidad de Antioquia en Medellín (23 de octubre) y el concepto de la conversión fundamental de la vida en Jan Patocka en la Universidad del Valle en Cali (24 de octubre).

Exposición “Siempre volveré a vivir” en Calucé Senior Living, Chía

El miércoles 27 de septiembre, Asocheca presentó la exposición de los dibujos de los niños de Terezín en el hogar para adultos mayores en Chía, conocido como Calucé Senior Living.

Jaroslav Tuma: “LA MÚSICA NO USA PALABRAS. ACTÚA SOBRE LAS EMOCIONES, POR ESO AGRADA AL ALMA.”

En la era barroca, el órgano emergió trascendiendo lo común, con una paleta de sonidos muy amplia y versátil, que permitía a los compositores sumergirse en ornamentos y contrapuntos. Los teclados múltiples, registros variados y pedales dotaban a los intérpretes de una libertad hasta ahora no conocida, que les permitía crear geniales improvisaciones y delicados ornatos. Podríamos llegar a afirmar que el órgano es el “alma” de la sinfonía barroca, donde halló su refugio en la liturgia eclesiástica cimentando una base sonora majestuosa para coros y música sacra.

La tradición organística checa es de vital importancia en la órbita musical: ha dado a conocer intérpretes muy talentosos, ha enriquecido el repertorio y también se ha destacado en la innovación, en la interpretación y la construcción de órganos. Compositores checos como Jan Zach, Josef Seger, Václav Jan Krtitel Tomásek, Zdenek Fibich y Petr Eben han dejado una huella profunda en la música, contribuyendo a una rica tradición que inspira a músicos y oyentes en todo el mundo.

El maestro checo Jaroslav Tuma es un experto en órgano, clavicordio, clavecín y piano, también profesor en la Academia de Artes Escénicas de Praga. Ha obtenido reconocimientos en diferentes competencias de interpretación, ha grabado numerosos discos en solitario y colaborado con varios músicos destacados. En el siguiente diálogo, comparte con algunas apreciaciones.

Los amantes de la música esperan con ansias su actuación en Colombia, ¿Qué mensaje le envía al público del Festival Internacional de Música Sacra de Bogotá?

J.T.: La música no usa palabras. Actúa sobre las emociones, por eso agrada al alma. La estructura de los tonos agudiza los cerebros humanos, se transforma con el tiempo. Cada uno de nosotros encuentra en la música de diferentes períodos sus amores y sus amigos. No queda más que escuchar, calmarse y aceptar los tonos con la conciencia de que no tengo que entenderlos de inmediato y en profundidad. Pero gradualmente llegar a gustarles. Descubrir su sentido y sus mensajes individuales. Mensajes sin palabras pero, por eso, más verdaderos.

Como intérprete consumado del órgano, clavicordio, clavecín y piano, usted ha interpretado música sacra en diferentes partes del mundo ¿Encuentra que hay diferencias significativas en la apreciación y conexión con la música sacra según las culturas y regiones donde se ha presentado?

No me parece. En cada país y en cada continente hay personas que quieren y saben escuchar música y abrirse a los valores espirituales. En la música están entretejidos las palabras y sus significados. Pero cada uno la puede entender a su manera. Las palabras, con su significado concreto, a menudo provocan. Invitan a oponerse. Los tonos unen.

A lo largo de la historia, la República Checa ha producido notables compositores y organistas. Algunos de ellos han dejado un legado duradero en el repertorio de órgano, contribuyendo a la riqueza y diversidad del instrumento ¿Por qué cree que se ha mantenido viva y vibrante la tradición organística en su país?

Existen dos razones. Una es la tradición religiosa, y la otra es el encanto por el órgano como instrumento musical. Es impresionante, versátil tanto en el sonido como por el hecho de que cada instrumento está construido de manera diferente y se toca de manera diferente.

¿Hay alguna pieza o compositor en particular que sienta que logra transmitir emociones espirituales de manera excepcional?

Para mí, Johann Sebastián Bach es uno de los más grandes. Incluso en su obra para órgano, se reflejan elementos de sus cantatas, que están perfectamente entrelazadas con la simbología espiritual. Sin embargo, su música es tan abarcadora que incluso entre los ateos acérrimos ha tenido y tiene admiradores. Perciben los valores espirituales sin darse cuenta.

Háblenos, por favor, un poco sobre su repertorio. ¿Ha planeado sorprender a la audiencia con alguna improvisación en el Festival Internacional de Música Sacra de Bogotá?

Me gusta improvisar, aunque no en todos los conciertos. En Bogotá improvisaré, pero es difícil decir de antemano en qué estilo y forma. Eso suele ser una decisión de última hora. A veces, la inspiración muy contemporánea se me cuela bajo los dedos y me sorprende a mí mismo.

Por Jorge Piotrowski, www.festivalmusisacra.com.

El lúpulo y la ciudad de Zatec en la lista de la UNESCO

Žatec, una pequeña ciudad ubicada en la hermosa región de Bohemia Occidental en la República Checa, es conocida por su rica tradición en la producción de lúpulo de alta calidad. Este patrimonio único se ha mantenido durante siglos y ha convertido a Žatec en un lugar icónico para los amantes de la cerveza en todo el mundo. Ahora, Žatec está dando un paso importante para preservar su legado al ser inscrito como Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO.

La incorporación de la ciudad y el paisaje colindante a la lista de la UNESCO fue anunciada por el Comité del Patrimonio Mundial el lunes 18 de septiembre en Riad, Arabia Saudita, tras haber estudiado 50 nominaciones del mundo entero. Las autoridades de Žatec duraron unos 16 años intentando conseguir la inscripción a la lista. Se trata de la décimo séptima inscripción entre los monumentos culturales o zonas naturales de Chequia en el Patrimonio Mundial de la UNESCO. A la vez, es la primera zona de lúpulo del mundo que obtuvo ese estatuto.

El paisaje que rodea Žatec es una obra maestra de la agricultura y la cultura checas. Miles de hileras de plantas de lúpulo se extienden sobre colinas suavemente onduladas, creando un paisaje extraordinario. Cuenta la historia de generaciones de agricultores que han cultivado el lúpulo aquí por más de 700 años, preservando técnicas tradicionales. El lúpulo es una de las materias primas cruciales para la fabricación de la cerveza. En la región de Žatec se cultiva en más de 3740 hectáreas, que es el 77% de todas las áreas a nivel del país. Se destaca por ser el lúpulo aromático más suave del mundo.

La inscripción en la lista de la UNESCO está dividida en dos partes. En primer lugar, está la zona histórica de la ciudad con su barrio industrial del siglo XIX, que dispone de la mayor concentración de edificios vinculados con el procesamiento y la comercialización del lúpulo. Entre ellos figuran la antigua fábrica de malta renacentista con fachada neogótica y una galería de arte en su interior, o la Plaza del Lúpulo con su valioso almacén de lúpulo. También destacan el conjunto de edificios convertidos en un moderno museo del lúpulo y el Templo del Lúpulo y la Cerveza, con un reloj astronómico y una torre mirador llamada el Faro del Lúpulo.

Lejos del centro de la ciudad se alza la gran fábrica de cerveza roja y blanca, mezcla de modernismo e historicismo. Otro notable edificio industrial de principios del siglo XX es el secadero de lúpulo de Trnovany. En el centro de la zona de conservación se encuentra el huerto de lúpulo más pequeño del mundo, pero también la Columna de la Peste de la Santísima Trinidad y el ayuntamiento con su torre dominante. Los visitantes pueden admirar decenas de casas adosadas con orígenes que van desde la Edad Media hasta el Barroco, varias iglesias y parte de las fortificaciones de la ciudad que se han conservado hasta la actualidad.

En segundo lugar se cuenta con la zona de lúpulo de Žatec, sus plantaciones y los pueblos de Trnovany y Stekník, con edificios que servían para secar el lúpulo, su embalaje y almacenamiento. Están incluidas las granjas de lúpulo, las cervecerías, las malterías y el palacio de Stekník en el cual antiguamente vivían los propietarios de las plantaciones locales. Data del Alto Barroco con decoración rococó y destaca sobre todo por su gran jardín en terrazas de estilo italiano, único en la República Checa.

La inscripción en la lista de la UNESCO, sin menor duda, ayudará a promover el turismo sostenible en la región y garantizará la preservación de estas tradiciones para las generaciones futuras. Dado que se espera una mayor afluencia de turistas, la Alcaldía de la ciudad quiere centrarse en el desarrollo de las infraestructuras, edificar aparcamientos, marcar rutas para los turistas y hacer accesibles al público general senderos en los lugares de cultivo de lúpulo locales.

Fuentes: Espanol.radio.cz, SeznamZpravy.cz, Novinky.cz. Foto 1, foto 2, foto 3.

Exposición de arte de Vladimir Tajc en Bogotá

Nos complace extenderles la invitación a la próxima exposición de arte abstracto del artista colombiano, nacionalizado checo, Vladimír Tajc. El evento tendrá lugar el viernes 29 y sábado 30 de septiembre, a partir de las 7 pm, en Bogotá.

Vladimir Tajc es un pintor abstracto residente en Bogotá, Colombia, conocido por su excepcional habilidad para crear impresionantes obras de arte que mezclan colores, formas y texturas para transmitir un poderoso mensaje. Es especialmente hábil en el uso de la espátula para aplicar óleos, dando vida a sus obras de arte con precisión y creatividad. Busca continuamente enfoques innovadores para expresar su creatividad y se muestra receptivo a colaborar con nuevos conceptos. Más información: vladimirtajc.com.

La exposición Siempre volveré a vivir en Calucé Senior Living

Les compartimos fotos de la inauguración de la exposición Siempre Volveré a Vivir… los dibujos de los niños de Terezín que tuvo lugar el viernes 1 de septiembre en las instalaciones de Calucé Senior Living en Bogotá. Este emocionante evento contó con muy buena asistencia tanto de residentes de la vivienda para adultos mayores como de otros invitados. Los organizadores acompañaron la exposición con música de Antonín Dvorák y ofrecieron un almuerzo típico checo.

Fotos: Asocheca, Calucé Senior Living.

Proyecto de apoyo al estudio para compatriotas checos 2023-2024

La Fundación “Talento de Josef, Marie y Zdenka Hlávka” (“Talento”) anuncia la continuación del Proyecto de apoyo al estudio de estudiantes – compatriotas residentes permanentemente en el extranjero (en lo sucesivo “el Proyecto”) en universidades públicas con sede en Praga con entrada a estudiar en el año académico 2023 – 2024.

Podrán solicitar la ayuda los estudiantes – compatriotas checos que hayan sido debidamente admitidos en un programa de estudios de pregrado, posgrado o doctorado impartido en lengua checa en la modalidad de estudios a tiempo completo en una universidad pública de Praga, independientemente de su especialidad. El Ministerio de Educación, Juventud y Deporte de la República Checa patrocina este proyecto de apoyo.

El proyecto de apoyo a los estudiantes – compatriotas incluye

  • alojamiento gratuito en la residencia estudiantil de Hlávka en Praga, que será proporcionado por la Fundación para el período de estudios estándar de acuerdo con el calendario del programa de estudios;
  • una contribución para la compra de material de estudio prescrito al comienzo de cada año académico, según decida la Fundación;
  • reembolso de los gastos de viaje de ida y vuelta de Praga al lugar de residencia durante el año académico;
  • la Fundación podrá conceder al estudiante un premio especial por excelencia en los estudios;
  • la beca será concedida por la universidad de acuerdo con la normativa interna de la universidad pública o por la Fundación, según se acuerde con ésta.

Las condiciones para la inclusión en el Proyecto son: la admisión en un programa de estudios de pregrado, posgrado o doctorado en lengua checa en la modalidad de estudios a tiempo completo por una universidad pública, el cumplimiento satisfactorio de las obligaciones de estudio y la documentación que demuestre que la familia del estudiante vive en una situación económica complicada que no permite cubrir financieramente los costes de sus estudios (declaración jurada de indigencia).

Los estudiantes solicitan estudiar en una universidad pública de acuerdo con las normas vigentes de la universidad pública de su elección. Los solicitantes – compatriotas que estén interesados en recibir ayuda en el marco del Proyecto deben enviar simultáneamente una copia de la solicitud de estudios a la dirección de la sede de la Fundación junto con la solicitud de ser incluidos en el Proyecto.

Si el compatriota solicitante es aceptado para estudiar en una universidad pública, notificará este hecho a la administración de la Fundación. El solicitante seleccionado recibirá una notificación de la Fundación sobre si el estudiante – compatriota ha sido incluido en el Proyecto e instrucciones sobre otros requisitos derivados del Proyecto.

Dirección de contacto:
PhDr. Dagmar Rýdlová, CSc.
Fundación “Talento de Josef, Marie y Zdenka Hlávka”.
Vodickova 17, 110 00 PRAGA 1, República Checa
Correo electrónico: josefhlavka@volny.cz

Para más información sobre la Fundación “Talento”, visite la página web de la Fundación de Hlávka. Foto 1, foto 2.

Jakub Hromada, especialista checo en literatura colombiana

El profesor de la Universidad Palacký de Olomouc, Jakub Hromada, se graduó de doctor con una tesis sobre la literatura del yo en la novela colombiana contemporánea. Además, es uno de los doscientos académicos radicados en más de diez países del mundo que forman parte de la Asociación de Colombianistas y realizan distintas tareas de investigación sobre ese país en el área de humanidades y ciencias sociales. Y más allá de que con los años se fue interesando cada vez más en la literatura colombiana, Jakub Hromada es, sobre todo, un académico fascinado por Latinoamérica. Un amor que comenzó allá por 1999, gracias a un viaje que realizó a los diecinueve años.

Como indica, partió del país natal sin saber una sola palabra en español y acompañó una expedición de un grupo de hidrólogos especializados de la Universidad Carolina. Por ese entonces, Hromada se estaba especializando en agricultura forestal y, justamente, a causa de que sus viajes a Latinoamérica se empezaron a hacer cada vez más frecuentes, dejó la carrera, aunque siguió estudiando español en forma autodidacta.

Poco a poco, iba dedicándose al gran tema de la literatura, de la lingüística. Estudió también el quechua gracias a una beca, y fue conociendo la literatura hispanoamericana yendo a los mercados, en la calle, sin una base académica todavía. Por eso, cuando entró a la Universidad Palacký de Olomouc a estudiar, ya tenía algunas lecturas, aunque muy fragmentarias de Sudamérica.

Luego de esas primeras experiencias como mochilero, se puso a barajar opciones para volver a la región. Aprovechó un convenio que había en Chequia con la Universidad Pedagógica Nacional de Bogotá. Así nació su vínculo con Colombia que, si bien se fue haciendo cada vez más profundo, empezó de un modo no tan promisorio. Era el año 2005 cuando el país enfrentaba el problema de la violencia y los secuestros. Finalmente, decidió viajar a Colombia y según dice, fue la mejor decisión porque ahí empezó a estudiar a fondo la literatura colombiana encontrando ese lado oculto del boom: autores que crecieron en el mismo ambiente que García Márquez pero no pasaron al canon.

En esos libros no tan conocidos que se terminaron convirtiendo en la columna vertebral de su tesis, tal vez no haya tanto exotismo como en Cien años de soledad, sino más bien desesperanza. Su tesis doctoral, en efecto, ofrece un análisis exhaustivo de tres autores colombianos: Héctor Abad Faciolince (foto 3), Efraim Medina Reyes y Héctor Rojas Herazo.

Los tres encuentran su identidad de un modo dialógico, es decir, a través de sus propios textos. Por ejemplo, Faciolince defiende lo literario desde su propia experiencia de hijo a quien le mataron a su padre, pero además dialoga con la herencia española de la picaresca mientras ataca la novela sicaresca, un subgénero muy vendido que nace a raíz de la figura del joven asesino a sueldo que surgió en Medellín en la década de los ochenta.

Precisamente, contra esa reducción tan estereotipada que solo ve en Colombia violencia y narcotráfico, Jakub Hromada revela que un tema muy importante de la literatura colombiana es el exilio. No solo el externo sino también el interno que, en cierto modo, inaugura José Eustasio Rivera con su clásica novela La vorágine y que continuaron muchos otros autores. Hromada agrega que esos relatos suelen ir en busca de lo auténtico y pueden leerse también como una forma de tomar distancia de lo que, en ese entonces, representaba una ciudad demasiado europeizada como Bogotá.

Especializado en ese tema que le llevó ocho años de estudio, Hromada no deja de seguir investigando porque imparte seminarios y cursos sobre la actual literatura del yo en Latinoamérica, aunque ahora poniendo el foco en las teorías feministas. Indica que una buena estrategia para aproximarse a la literatura latinoamericana es tratar de averiguar cómo leen los latinoamericanos a los europeos. Recuerda que algo que lo sorprendió mucho fue observar, en los pasillos de la Universidad Nacional de Bogotá, las novelas de Kundera junto a los tratados de Marx. Y luego de hablar mucho con sus colegas colombianos, entendió que, al no tener una herencia comunista ni tampoco familias afectadas por lo pervertido de ese poder, ellos se vinculan mucho más con la parte teórica e incluso romántica del marxismo.

Fuente: Espanol.radio.cz (Juan Pablo Bertazza). Foto 1-3, foto 4.