Colombia

La producción checa en el Festival de Cine Al Este en Colombia

Por 15 días, los amantes del séptimo arte en Colombia pueden explorar producciones cinematográficas originales, diferentes y únicas, provenientes de los países de Europa Central y Oriental. Del 26 de noviembre al 10 de diciembre se lleva a cabo la tercera edición del festival Al Este que esta vez, a pesar de la pandemia actual, ofrece más de 35 películas transmitidas virtualmente en formato Online y On Demand. Se trata, ante todo, de cine de autor que no suele figurar en las carteleras de cines comerciales.

La producción checa se presenta en el marco de la sección Fokus con la muestra de cuatro películas de la destacada directora y documentalista checa Helena Trestíková. En sus piezas se reflejan observaciones de largo plazo y registros cercanos de aquellos tercos desafortunados que no se dejan hundir por las desventuras de su vida. Se pueden ver las siguientes películas:

Historias de un matrimonio (2017)
Allí están, radiantes el día de su boda: Václav e Ivana Strnad, dos jóvenes estudiantes de arquitectura que están ansiosas por construir una vida juntos. Helena Trestíková los siguió por primera vez para su serie de televisión Marriage Stories, y luego continuó haciéndolo durante 35 años. La pareja crió a cinco hijos, una familia inusualmente numerosa en la Checoslovaquia socialista, y después de la caída del comunismo, comenzaron su propio negocio en Praga.

Mallory (2015)
Después del nacimiento de su hijo, Mallory se las arregla para dejar su consumo de drogas y hace todo lo posible para encarrilar su vida. Pero la abstinencia resulta más difícil de lo que esperaba. No tiene hogar, y se llevan a su hijo lejos de ella. Desde el carro en el que vive envidia la vida despreocupada de los transeúntes: está excluida de ese tipo de vida y de la sociedad en general.

Universo Privado (2012)
Honza nació en el ‘74, durante el triste socialismo checo. Sus papás, Jana y Petr, vivían en el cuarto del departamento de la madre divorciada de ella. Años más tarde, se mudaron de Praga a Liberec y Petr encontró un trabajo y una casa para la familia. Hasta ese entonces, Petr siguió escribiendo la crónica de su familia: 37 años que no solo muestran su vida, sino cómo ha cambiado la sociedad checa durante cuatro décadas.

Marcela (2007)
La vida de Marcela, una mujer checa común y corriente, es explorada a través de varias décadas de su vida. En ese proceso, el documental observa varias problemáticas sociales relevantes. Como espectadores, nos comprometemos con la lucha y contraataque de Marcela, mientras las tragedias de su vida se desarrollan frente a nuestros ojos.

Más información sobre la transmisión de estas películas encontrarán aquí. A la vez, el Museo de Arte Moderno de Medellín ofrece dos funciones presenciales – el 6 y el 12 de diciembre. Para mayor detalle pueden visitar la página web del museo: www.elmamm.org.

El país invitado es Hungría que se presenta especialmente con la producción de la directora húngara Márta Mészáros. Además del cine húngaro y checo, el evento cuenta también con ficciones y documentales de Alemania, Eslovenia, Eslovaquia, Francia, Georgia, Kosovo, Polonia y Suiza.

Llama la atención también la última película de la directora eslovaca Mira Fornay. De hecho, los organizadores del evento esta vez dejaron un espacio más amplio justamente a las miradas femeninas de la realidad, al cine hecho por mujeres. Asimismo, la sección de retrospectiva está en parte dedicada a la producción de la cineasta suiza Andrea Staka. También tiene lugar la retrospectiva de la obra del revolucionario filósofo y cineasta francés Guy Debord.

A pesar de su nombre, el festival trata de construir puentes entre el cine europeo y latinoamericano a través de sus respectivas cinematografías, por lo tanto incluye también piezas de directores de Argentina, Colombia, Perú y Uruguay.

La versión actual mantiene sus secciones habituales: Competencia Al Este, Competencia Itinerante, Competencia Hecho en Latam, Fokus y Retrospekt (Retrospectivas). También hacen parte de la programación encuentros con directores, productores y otros profesionales del cine, clases maestras, entre otras actividades de formación, todo a través de la plataforma www.alestfestival.com/co.

El festival tiene sus raíces en Francia, donde inició hace más de 15 años. En 2009 cruzó el océano Atlántico y llegó hasta Perú, luego se trasladó a Argentina, y desde el año 2018 ha deleitado al público colombiano. Este año se realiza en paralelo en Colombia y Argentina.

El Festival Al Este es una coproducción entre Soda Films y Dokkan y es posible gracias a las embajadas de países europeos, el Fondo Suizo, SWISS FILMS, el Instituto nacional de la cinematografía húngaro, el Goethe Institut, los apoyos de las Cinematecas de Bogotá y de Medellín, del Museo de Arte Moderno de Medellín y la colaboración con el colectivo REC SISTERS.

Otras fuentes: RevistaArcadia.com, Mzv.cz/Bogota. Foto 1, foto 2, foto 3foto 4.

Un ciclo de programas sobre Colombia en la Televisión Checa

A partir del 26 de septiembre empezó una nueva serie del programa Miradas de otras partes denominada Colombia en los ojos de Vladimír Kroc. Nuevos episodios se transmiten en el canal de la Televisión Checa 1 cada sábado desde las 12:50 horas. La teleserie continuará hasta el 19 de diciembre. Todas las partes ya estrenadas están disponibles para los interesados en la página web de la Televisión Checa aquí. Desafortunadamente, por los derechos de autor los vídeos no se pueden ver en Colombia.

¿Y qué sitios e historias interesantes de Colombia han podido conocer los espectadores checos? La primera parte del programa (La Batalla de Flores, 26 de septiembre) se grabó en Barranquilla durante el segundo carnaval más grande del mundo. Como recuerdan los autores del programa, un verdadero carnaval sudamericano tiene aparentemente miles de formas diferentes, pero en la realidad cuenta con una orden establecida. Se trata de cuatro días durante los cuales la vida en el delta del río Magdalena en la costa del Caribe se pone patas arriba. El rey Momo se empodera de las llaves de la ciudad y empiezan los días de alegría, danza y diversión bajo el sol tropical.

Una semana más tarde (Una gran revolución ciclista, 3 de octubre), Vladimír Kroc se trasladó a la capital colombiana, ubicada sobre el altiplano de la cordillera Oriental de los Andes. A pesar de tener casi ocho millones de habitantes, en Bogotá no hay metro. Los trancones en la ciudad se han convertido en un problema constante, dejando a la capital al borde del colapso. No obstante, los domingos todo cambia. Los carros no pueden llegar hasta el centro y las principales vías de la ciudad se llenan de peatones y, ante todo, ciclistas! Y no se trata de unas pocas calles, sino que las autoridades de la ciudad regularmente habilitan unos 120 kilómetros de carreteras.

Más adelante los espectadores pudieron conocer otra parte de la costa caribeña, esta vez visitando Cartagena de Indias, la joya colonial de Colombia (Almirante Prótesis, 10 de octubre). El programa cuenta la historia de una guerra bizarra de la Oreja de Jenkins. En la primera mitad del siglo XVIII, en base de la Paz de Utrecht, los británicos tenían el monopolio sobre el tráfico de esclavos negros a las colonias españolas. Sin embargo, se presentaban roces entre los marineros, incluyendo un incidente del año 1731 cuando los españoles cogieron un buque británico bajo la excusa de contrabandear. El capital Richard Jenkins fue capturado y torturado, hasta le cortaron una oreja.

El otro episodio (Ángeles salados, 17 de octubre) lleva a los espectadores al mundo del sal, ese mineral precioso sin el cual no puede funcionar el cuerpo humano ni varias áreas de producción como la metalurgia, papelería o vidriería. En la ciudad de Zipaquirá, a unos 50 kilómetros de la capital colombiana, se encuentra un punto de peregrinaje muy especial. Cuenta con una catedral hecha de sal, la segunda más grande en el mundo, después de la catedral en la ciudad polaca de Wieliczka.

Los amantes de sitios turísticos pudieron visitar también Santa Marta (24 de octubre), denominada así por el conquistador español Rodrigo de Bastidas en honor a Santa María. El conquistador exploró unos mil kilómetros de la costa del Caribe, y probablemente como el primer europeo pudo admirar los picos nevados de la Sierra Nevada de Santa Marta. La ciudad misma se volvió un destino turístico favorito, lo cual conlleva también aspectos negativos, como son numerosos vendedores ambulantes y hasta personas que venden sustancias psicoactivas.

El último día de octubre (Eliška de los Altos de Rosales, 31 de octubre) los espectadores pudieron ver un episodio muy interesante y especial. Su protagonista fue la directora de Asocheca, señora Eliska Krausová. La hermana del actor y moderador Jan Kraus, escritor Ivan Kraus y profesor universitario Michal Kraus vive en Colombia desde hace más del medio siglo. Llegó a Colombia de casualidad, cuando como estudiante de español buscaba una oportunidad para estudiar un posgrado en el exterior. Y dado que antes del golpe comunista en 1948 su tío Jaroslav partió para América del Sur y llegó hasta Colombia donde tuvo éxito en el sector hotelero, Eliska escogió Bogotá. A la vez, Eliska reveló qué diferencias ve entre Bogotá y Praga, qué es lo que más extraña de su país natal y por qué fundó la asociación de amistad colombo-checa.

En (hasta ahora) la última parte de la serie dedicada a Colombia (El corazón del mundo, 7 de noviembre), Vladimír Kroc otra vez visitó la costa del Caribe, pero esta vez conoció la sierra más alta del país, la Sierra Nevada de Santa Marta. El pico más alto de Colombia hasta tiene su gemelo, los dos – el Pico Cristóbal Colón y el Pico Simón Bolívar – tienen una altura igual de 5775 metros sobre el nivel del mar. Mañana, el 14 de noviembre, se estrenará otro episodio del programa que invita esta vez a conocer el místico El Dorado, es decir, la leyenda sobre el hombre de oro que surgió en las aguas de la misteriosa laguna Guatavita.

Hasta el último sábado antes de la Nochebuena los espectadores podrán admirar también otros lugares y aprender sobre otras historias de este único país sudamericano.

El programa enfocado en sitios atractivos en el cual se pueden notar la experiencia y la contribución de los reporteros de radio y televisión exteriores, se transmite desde el año 1993. El rasgo principal de estas visitas cortas a los países tanto europeos como no europeos es la mirada de un periodista que recuerda a los espectadores las realidades y asociaciones históricas, siempre reflejadas en el contexto del desarrollo social actual y la atmósfera inmediata de la cotidianidad. Se trata de un proyecto original y conjunto de la Televisión Checa y la Radio Checa, que continúa de manera independiente en la trayectoria de las Miradas de Gran Bretaña de Karel Kyncl y las Miradas francesas de Adolf Bašta. El productor y dramaturgo del programa es Karel Belohlavý, el director es Jaroslav Vecera.

Fuente: CeskaTelevize.cz. Foto 1-4.

Película checa en el festival Eurocine en Colombia

En la primera mitad de octubre, del 1 al 13 de este mes, se celebra, en varias ciudades de Colombia, la versión Drive-In del festival del cine europeo, conocido como Eurocine. En el programa figura también una película checa – Moscas de Invierno (Všechno bude, 2018) – del director Olmo Omerzu. Los interesados pueden verla en las ciudades de Briceño cerca de Bogotá, Pereira y Fúquene en las siguientes fechas:

3 de octubre a las 8:30 pm: Drive In Briceño 18 (Autopista Km 19 vía Bogotá – Sopó)
3 de octubre a las 6:00 pm: Autocine San Nicoás (Km 9 vía Ubaté – Chiquinquirá)
8 de octubre a las 6:30 pm: Autocine con Alma (Centro de Convenciones Expofuturo, Pereira)

Esta coproducción (República Checa-Eslovenia-Eslovaquia-Francia-Polonia) que dura 85 minutos fue galardonada con seis premios de Czech Lions 2019 y con el premio por mejor director en el Festival de cine de Karlovy Vary en 2018. Se trata de una película de carretera (road movie) que habla de amistad, aventura y una libertad verdadera.

Marek, 14 años, pelo rapado al cero, fabulador de gamberrismo rebelde y de hazañas sexuales, y Hedus, con calvario de chico gordo y doce años muy crédulos, que adora y envidia a Marek mientras sueña con pertenecer a la Legión Extranjera. Juntos para siempre en la amistad, han robado un Audi cochambroso para irse a correr mundo, pero acaban de recoger a una chica preciosa que hacía dedo y ahora son tres, que es impar pero divide. ¿Sabes esas moscas equivocadas de estación porque es invierno, y zumbando tozudas se posan donde no deben?

El festival surgió en 1994, cada año cuenta con el respaldo de varias embajadas europeas en Colombia y es apoyado por diversas entidades de la industria cultural. Dadas las condiciones actuales en el país por la emergencia sanitaria generada por el nuevo coronavirus, la edición 26 del festival tiene lugar en otras fechas. La versión de ahora se presenta en la modalidad de Drive In al estilo de los años 20 y 40. Llegar a ver una película desde la comodidad de su propio carro pueden en Bogotá, Pereira, Bucaramanga, Briceño y Fúquene.

En total, se proyectan 16 películas de 12 países del continente viejo que no suelen aparecer en los programas de cines comerciales. Según la directora de Eurocine, Theresa Hoppe, el lema de esta edición es Integrando orígenes, dado que las películas se centran en personajes que están en una búsqueda de identidad con respecto a su origen cultural, religioso o racial.

La inauguración del festival perteneció a la película del director Dark Stante denominada Posledice, considerada una de las mejores producciones cinematográficas de Eslovenia de los últimos años. Croacia se presenta con la obra Ustav republike hrvatske, dirigida por Rajko Grlic hace cuatro años. Francia muestra una película animada del año 2016 que se llama Louise en hiver (Louise en invierno). Pueden disfrutar también de la producción cinematográfica de Italia, Irlanda, países nórdicos (es decir, Noruega, Dinamarca, Finlandia, Suecia), Hungría y otros.

La primera parte del festival se realizó ya antes de manera virtual en alianza con la Cinemateca de Bogotá. El catálogo que incluyó nueve películas y charlas acompañantes se pudo disfrutar en streaming.

Para más detalles sobre el evento y la programación completa pueden consultar la página web: www.festivaleurocine.com.

Otras fuentes: Mzv.cz/bogota, ElEspectador.com. Foto 1-2, foto 3.

Convocatoria para Proyectos de Cooperación al Desarrollo en Colombia

La Embajada de la República Checa en Bogotá informa que ha abierto la convocatoria para proyectos de cooperación al desarrollo en Colombia para el año 2021. Según la Embajada, las áreas prioritarias de la cooperación al desarrollo de la República Checa en Colombia son las siguientes:

Desarrollo Económico (desarrollo de las capacidades productivas y comerciales, lucha antidrogas y producción alternativa)
Desarrollo Social (incluye acceso al agua, electricidad, educación, servicios sociales y de salud) y Soberanía Alimentaria
Protección del Medio Ambiente y Prevención de Desastres Naturales
Apoyo a la Democracia, Derechos Humanos y Transformación de la Sociedad
Igualdad de género y prevención de conflictos (implementación de la Resolución No. 1325 del Consejo de Seguridad de la ONU, concepto R2P Responsabilidad para Proteger)

El máximo monto concedido por proyecto es de 500.000 CZK (equivale aproximadamente a 85.200.000 COP) y la suma de los costos personales y de viáticos no debe sobrepasar el 25 % del presupuesto total del proyecto. El monto solicitado tiene que ser especificado en CZK y COP, según el cambio actual que es 1000 COP = 5,864 CZK.

Los proyectos elegidos serán realizados entre marzo y octubre de 2021. Todas las actividades del proyecto se tienen que finalizar a más tardar el 31 de octubre de 2021.

Los proyectos tienen que ser presentados en inglés, únicamente en el formato publicado por la Embajada (Formulario_proyectos), el cual tiene que ser firmado y enviado a la Embajada en forma física y electrónica (firmado y escaneado) a más tardar el 19 de octubre de 2020. Proyectos recibidos después de esta fecha no se tendrán en cuenta. El formulario tiene que ser acompañado por un documento que compruebe la registración de la entidad aplicante ante la autoridad correspondiente y por un documento que compruebe la autorización del Representante Legal de la entidad de actuar en nombre de la entidad. Se aceptarán solo propuestas de proyectos de entidades debidamente registradas en Colombia.

Dirección  física para enviar los proyectos: Embajada de la República Checa, Edificio AB Proyectos, Calle 98 No. 9A – 41, Oficina 602, Bogotá.

Dirección electrónica para enviar los proyectos: Bogota@embassy.mzv.cz con copia a barbora_cardona@mzv.cz y bohdan_malaniuk@mzv.cz.

El objetivo general de los proyectos es apoyar a entidades locales (ONGs, asociaciones productivas, instituciones locales educativas, sociales, de salud, etc.) en su esfuerzo de erradicar la pobreza en acuerdo con los Objetivos de la Agenda 2030 de la ONU. Más información sobre el lineamiento estratégico y las prioridades tématicas de la Cooperación Internacional al Desarrollo de la República Checa lo encontrarán en la página www.mzv.cz/aid.

Fuente: Embajada de la República Checa en Bogotá. Foto 1foto 2, foto 3.

La Universidad Pedagógica Nacional celebra el aniversario de Comenio

Juan Amos Comenio (Uhersky Brod, 1592- Amsterdam, 1670), es, sin lugar a dudas, una de las figuras recurrentes en el campo de estudios sobre la educación. Este teólogo, filósofo y pedagogo nacido en la actual República Checa falleció hace 350 años, por lo cual, a lo largo de todo el año 2020, la Universidad Pedagógica Nacional conmemora su legado organizando diferentes seminarios y eventos. Uno de ellos es la decimocuarta edición de la Cátedra Doctoral en educación y pedagogía denominada Comenio 350 años después, liderada por los profesores oferentes Maximiliano Prada Dussán y David Rubio Gaviria.

Se trata de un evento internacional cuyo objetivo principal consiste en presentar un estado de la cuestión y abrir perspectivas de investigación en el campo intelectual de la educación y la pedagogía. Todos los martes desde el 19 de agosto hasta el 1 de diciembre los interesados pueden participar en las sesiones transmitidas en directo por el canal de Youtube del Doctorado Interinstitucional de Educación de la Universidad Pedagógica Nacional. El acceso a las conferencias virtuales, que empiezan a las 5 p.m. hora colombiana, es gratuito.

En total, los expertos invitados realizarán 16 sesiones. Cada conferencia dura aproximadamente 50 minutos, después hay un espacio para hacer preguntas por parte de los asistentes. La cátedra tiene cuatro ejes temáticos incluyendo la perspectiva filosófica, antropológica, pedagógica y educativa / escolar sobre la obra de Comenio respectivamente. Es posible participar en una, varias o todas las sesiones. Los participantes que asistirán al 80 % de las sesiones y reportarán su asistencia en el espacio creado en Moodle (aquí), recibirán un certificado de asistencia. La convocatoria es amplia por lo que se ha invitado y se podrá invitar a miembros de comunidades universitarias o educativas a nivel nacional e internacional.

A la vez, en el espacio en Moodle se encuentran documentos de soporte, se abren espacios de discusión y se registra la asistencia semanalmente. Pueden visitar también la exposición sobre Comenio (Juan Amos Comenio: o la utopía de un mundo y una humanidad mejor) en el Museo Pedagógico Colombiano de la universidad aquí. Si tienen alguna duda, pueden dirigirse al correo catedra_doctoral_upn@upn.edu.co.

La vida de Comenio estuvo marcada por el exilio y la persecución, pero también por multitud de recorridos a través de varios países de Europa en pos de la pacificación de una sociedad dividida por las guerras de religión, esgrimiendo la educación como enmienda universal de sociedades y saberes. Tres siglos y medio después de su muerte, la Universidad Pedagógica Nacional decidió promover la reflexión y discusión sobre la situación de la educación en el mundo contemporáneo. Vivir hoy significa un proceso permanente de aprendizaje. Ya no hay una edad para la educación, ni para el aprendizaje, somos aprendices a lo largo de la vida, es una educación continua. No obstante, la enmienda de la humanidad es aún un proyecto y, nuestro tiempo de crisis, de profundas confrontaciones, reclama la pacificación y exige hacer extensiva la calidad de vida a amplios sectores de la población. Por tal motivo, la apuesta comeniana de transformar la vida social a través de la educación sigue en pie.

Con este seminario la UNP quiere retomar la obra de Comenio y ponerla en diálogo con nuestras realidades educativas. El mundo comeniano, su obra y su tiempo, no son los nuestros, sin embargo, sus preocupaciones pedagógicas y su apuesta por una educación universal para todos los seres humanos, aún resuenan en las políticas educativas contemporáneas y en nuestros discursos pedagógicos. Recordar la obra de Comenio y sus apuestas es, en alguna medida, revisar lo que somos y, a la vez, lo que estamos dejando de ser.

Fuente: Programa_Catedra.

La poeta checa en el Festival Internacional de Poesía de Medellín

La escritora checa Bronislava Volková, que reside en los Estados Unidos, es una de las invitadas del Festival Internacional de Poesía de Medellín que esta vez celebra sus 30 años de existencia. Por la pandemia actual, el evento se realiza de manera virtual permitiendo a los aficionados a la poesía de todo el mundo disfrutar de la obra de invitados procedentes de 103 países, incluyendo la República Checa.

La poeta checa se presentará en el festival el 3 de septiembre a las 11 a.m. hora colombiana (es decir, a las 6 p.m. hora checa). Leerá algunos de los poemas de su colección poética denominada Mirando las aguas que publicó en español este año en la Editorial Argenta (con sede en Buenos Aires, Argentina). Los interesados podrán seguir este evento en línea a través de YouTube y Facebook.

La poeta, narradora, traductora, ensayista y profesora universitaria Bronislava Volková nació en 1946 en Decin, en la antigua Checoslovaquia. Pasó su niñez en Praga donde estudió en la Facultad de Filosofía de la Universidad de Carlos el idioma ruso y el español. En la década de los 1970, en protesta contra las restricciones del régimen comunista, salió para la ciudad alemana Colonia, y más adelante emigró a los Estados Unidos. Impartió clases en diferentes universidades en varios países. Por unos treinta años lideró el programa checo en la cátedra de idiomas y literaturas eslavas en la universidad Indiana University en Bloomington. Es autora de muchos artículos y dos monografías amplias relacionadas con la lingüística y semiótica literaria. Ha traducido numerosos poemas checos al inglés, escribió también algunos poemas directamente en ese idioma. Su poesía es reflexiva, existencial y desarrolla cada vez más su dimensión espiritual. Pertenece al PEN club checo y estadounidense y ha recibido varios premios literarios.

El Festival de Poesía tiene lugar este año desde el 1 de agosto hasta el 10 de octubre. Durante esos 70 días se transmitirán lecturas de unos 200 autores invitados. Se trata de un encuentro único en el mundo de la poesía que reúne, entre otros, a Premios Pulitzer, como Paul Muldoon o Charles Simic, un Premio Cervantes como Joan Margarit o un Princesa de Asturias de las Letras como Adam Zagajewski.

El programa abarca lecturas individuales y colectivas de poemas, entrevistas y conversatorios de los invitados, conciertos, cursos y talleres, que deleitan por primera vez a las personas desde cualquier lugar del mundo. Una plataforma digital con capacidad para albergar 500.000 espectadores les ofrece la posibilidad de interactuar en muchos espacios virtuales con los poetas y artistas invitados. A la vez se llevan a cabo cursos de la 24ª Escuela de Poesía de Medellín con libre acceso para quienes llenen y envíen el formulario de inscripción. Entre los artistas que dictan los cursos se encuentra, por ejemplo, Rocio Cerón de México, Rómulo Bustos de Colombia y Luis Filipe Sarmento de Portugal. La realización del festival representa un símbolo de la esperanza humana y una prueba clara del poder creador del lenguaje poético que alimenta y acompaña el espíritu humano en un tiempo turbulento asediado por la pandemia, las tensiones nucleares, las guerras, la miseria material, el odio y la desesperanza.

Más información sobre el festival y los invitados pueden encontrar en la página web del evento: festivaldepoesiademedellin.org. Allá pueden leer también una muestra de la obra de cada uno de los autores.

Otras fuentes: Mzv.cz/bogota, BronislavaVolkova.com.

Entrevista con la señora Eliška Krausová – MujRozhlas.cz

El 11 de abril de 2020, MujRozhlas (Vladimír Kroc) entrevistó a la directora de Asocheca, señora Eliska Krausová. Dado que la entrevista se realizó en checo, a continuación pueden leer la traducción de la misma al español.

Necesito ir a casa. Praga siempre me carga de energía, dice la hermana de Jan Kraus, Eliska. Ella permaneció en Colombia después de agosto de 1968.

Vladimír Kroc – Alto de Rosales, es llamado románticamente el lugar de la residencia de la profesora Eliska Krausová, con quien estamos de visita y estamos grabando una entrevista aquí en Bogotá, la capital de Colombia. Buenos días.

Eliska Krausová Buenos días, bienvenido.

Vladimír Kroc Díganos, ¿por qué esta área se llama Alto de Rosales?

Eliska Krausová Porque probablemente cuando Bogotá todavía era una ciudad pequeña, en esta parte de Bogotá solo había casas con jardines y las rosas tuvieron mucho éxito aquí. Las rosas o rosales prosperan en Colombia, y por tal motivo todos tenemos rosas en casa. No es la flor más cara. Además, las rosas se exportan en gran cantidad a los Estados Unidos y también a Holanda, y desde los Países Bajos se distribuyen en toda Europa. Los holandeses dicen que venden rosas, pero en realidad venden rosas que en su mayoría son colombianas. Ellas son enormes, solo mire allí como es una rosa colombiana, son realmente hermosas.

Vladimír Kroc – Me doy cuenta de que su apartamento está lleno de ellas, pero podríamos regresar a tocar este tema más tarde… Eliska Krausová llegó a Colombia en 1968 y no tenía intención de quedarse aquí. ¿Qué salió mal y relativamente pronto?

Eliska Krausová Desafortunadamente, salió mal debido al ejército soviético … Pacto de Varsovia … Estuve aquí durante 2 meses cuando ocuparon Checoslovaquia, pero este viaje lo preparé durante al menos 2 años, porque estudié francés y español. En cuanto al francés, era más o menos fácil de viajar en Europa, Francia, Bélgica y Suiza, donde podíamos practicar francés. Además, París era el sueño de cualquiera. Pero con español era más complicado, ya que en España aún estaba el Sr. Franco y no había relaciones políticas, no podíamos ir allí. A España no podíamos ir y solo soñábamos con ello. Sudamérica siempre ha estado muy lejos, todavía lo está, y se solía ir a Cuba de vez en cuando, pero yo no pensé mucho en eso. Sin embargo, resultó que un tío, el único tío, el hermano de mi madre, vivía en Colombia. El salió de Checoslovaquia desde 1947, ni siquiera sabíamos que vivía en Colombia y que allí se hablaba español.

Vladimír Kroc – Era un hotelero exitoso, tenía un hotel aquí en Bogotá. ¿Él a usted la invitó?

Eliska Krausová Sí, me invitó aquí, pero no sabíamos mucho sobre él, realmente no nos escribíamos mucho. Yo comencé a contactarlo y le dije que estudiaba español, y él me dijo que sería genial. Supimos que tenía una nueva esposa, nuevos hijos, que todos eran colombianos y que podía llegar a visitarlo. Me comentó que Colombia había tenido históricamente el mejor español del mundo. Esto me llamó la atención y empecé con los trámites que no fueron para nada fáciles y me tomó cerca de un año y medio ir preparando todo. Sin embargo, como era el año 1967-1968, todo era posible y todos creíamos que todo era posible, pues, lo conseguí y mi tío envió un boleto aquí para junio. Yo pregunté en la universidad donde estaba estudiando qué podría ser interesante en Colombia, excepto que me sentía muy importante porque todos viajaban por Europa y yo me iba para Colombia. Estos me dijeron que el Instituto Caro y Cuervo estaba aquí. Lo primero que pasó por mi mente fue, caro es algo costoso en español, cuervo es un pájaro, Dios sabe lo que está pasando allí. Pero mi profesor dijo que realmente era un instituto muy importante, ya que allí era el único sitio en toda América Latina donde el español se enseñaba a nivel de posgrado, que publicaban libros, realizaban investigación, etc. Así que me dije a mi misma, echaré un vistazo al Instituto Caro y Cuervo.

Vladimír KrocLuego vino el 21 de agosto y las autoridades le pidieron que regresara de inmediato.

Eliska Krausová Un poco más tarde, un poco más tarde, no el 21 de agosto. Yo ya había empezado en este instituto. Realmente me aceptaron, empecé a estudiar, estudié y realmente no estaba muy interesada en esas autoridades, porque tenía el permiso inicial hasta el final del año 68. Solo estaba terriblemente triste y asustada de lo que estaba sucediendo, hubo noticias pero no muchas, era imposible llamar desde Colombia a Europa. Uno tenía que ir a la oficina de correos y solicitar una llamada en 14 días, costaba aproximadamente un salario mínimo. Realmente no había contactos, solo cartas, así que escribimos cartas intensamente. Al final me enteré que toda mi familia estaba bien, pero de las cartas y de mis amigos se sentía lo que estaba pasando. Pero así es como llegué al instituto. Así que pensé: cuando finalice volveré y tal vez dirigiré la Universidad de Carlos. No sabía que se podía hacer realmente con el español. Fui a la embajada, pero cuando terminó mi primera visa por 6 meses. Es que en 1969 las cosas aún no estaban tan mal. Me dijeron que solicitaría permiso y una vez me extendieron la visa. A mediados de 1969 las cosas se empezaron a poner mal ya que llegaron personas raras a la embajada.

Vladimír Kroc¿Qué le pasó por la mente cuando sabía que si no regresaba tendría problemas? ¿En ese entonces usted ya tenía una relación con el que sería posteriormente su esposo Ignacio?

Eliska KrausováLa relación empezó por ese tiempo. Por ese entonces en 1969 había gente joven en la embajada de Canadá, con los cuales ni sé como me relacioné, y ellos me ofrecieron oficialmente un viaje remunerado a Canadá. Estaban interesados en aquellos con estudios de posgrado los cuales ya había terminado. Me dijeron que la ayuda era por un año o más, para poderme establecer como inmigrante en Canadá. Lo único que no me gustó fue el hecho de tener que tomar una decisión cien por ciento. Yo les dije, que tal que no me guste Canadá, nunca había estado allá. Estos al ver mi reacción me miraron de manera extraña y me dijeron que si uno era inmigrante, era inmigrante. Además, yo no me sentía realmente como una emigrante ya que no sabía si iba a regresar a Checoslovaquia. Mientras tanto en la embajada checa, de manera grosera, por lo menos así lo tomé, me dijeron que tenía que regresar de inmediato y que alguien de mi familia, probablemente mi papá, habría pagado el viaje de regreso ya que estaba aquí ilegalmente. Esto me asustó, porque a nadie le gusta que nos den órdenes, no contaba con esto. Sabía que mi hermano Iván también se había ido, que mi madre dudaba de cómo sería con Michal (mi hermano menor) ya que se había involucrado demasiado en contra de los soldados soviéticos y  sentí que no era bueno regresar. También me influenció la relación que tenía con Ignacio, el cual me decía que no podía quedarme aquí solo por él, que me arrepentiría algún día y que él no quería esa responsabilidad…. Bueno, pues me quedé.

Vladimír Kroc¿Nunca lamentó esa decisión? – ¿Nunca se lo recriminó?

Eliska Krausová No no, nunca lo culpé, nunca pensé en eso. Lo siguiente que hice fue ir a la policía de extranjeros de los cuales tenía permiso de estar en el país, y casualmente había un general que estaba a cargo, así que fui a preguntarle qué pensaba al respecto. Y no sé por qué me aceptó sin una cita, estaba sentado allí … me enviaron allí, se lo expliqué, miró mis papeles y me dijo que tenía todo en orden. Solo me dijo: no vayas a la embajada checoslovaca porque estás en Checoslovaquia y podrían llevarte a algún lado, y si te comportas decentemente aquí, serás feliz aquí y siempre te defenderemos. Y realmente me gustó, porque la primera sensación de que una persona está fuera de la nada es muy difícil y no se lo deseo a nadie.

Vladimír KrocUsted ha dirijido por 25 años el departamento de relaciones internacionales de una universidad estatal en Bogotá, y a la fecha enseña francés. ¿Que tan popular es esa lengua aquí?

Eliska Krausová Yo a esta universidad llegué después de un tiempo, cuando empecé a buscar trabajo y me interesó trabajar allá. Sin embargo, debí primero que todo empezar a estudiar allá, debido a que no había relaciones oficiales entre Colombia y Checoslovaquia, por ende no me podían reconocer mi diploma de Praga. Me dijeron que solo tenía un posgrado, pero que no tenía pregrado y muy probablemente no tenía ni educación secundaria. Entonces repetí todo de nuevo, una vez más se comprobó que me gusta estudiar, y después de varios años de trabajo me presenté a un concurso para un empleo. Aquí se realizan concursos bastante difíciles para ingresar a las universidades públicas. Pero si uno pasa, tiene trabajo, digamos, para toda la vida. Poco después llegó un nuevo rector, era 1991-1992, había una nueva constitución y las oficinas de relaciones internacionales empezaron a establecerse en todas las universidades, ya que hasta entonces Colombia estaba terriblemente cerrada al mundo exterior. El rector pensó que debería hacerlo, así que lo hice y realmente me gustó hacerlo por 25 años.

Vladimír Kroc¿Y el francés?

Eliska KrausováSiempre el francés estuvo paralelo a este trabajo. Lo enseñé cuando se necesitaba, también cuando hacía contactos con Francia. También viajaba oficialmente a Francia. Después de 25 años llegó un rector nuevo. A estos los cambian cada cinco años. Y este me dijo que era mejor que alguien más joven dirigiera la oficina de relaciones exteriores. Yo le dije que bien, pero que seguiría enseñando francés. Este además me dijo que había unos proyectos que nadie quería hacer y yo le dije que los haría. Estos son proyecto para nuestros estudiantes con Francia. De vez en cuando trato de hacer relaciones con la República Checa, ¿quién mas lo haría? Ya hicimos un contrato con la Universidad de Carlos hace unos años y ahora hemos estado muy involucrados en las celebraciones de Jan Amos Comenius.

Vladimír Kroc¿Piensa usted en los 350 años desde su muerte? Y es que realmente la universidad tomó este aniversario como el suyo ya que todo el año le será dedicado.

Eliska KrausováTodo el año le estará dedicado a muchas exposiciones, pero principalmente académicamente, por lo que hay varias materias nuevas en diferentes niveles, administradas por nuestro director de doctorado. Pero también es en otros niveles y tendremos simposios, conferencias en otras universidades y escuelas secundarias de Colombia, para mostrar cómo las ideas de Comenius pueden entenderse tanto en pedagogía, como en su pensamiento libre y también en relación con la filosofía en la que ayudó la investigación del Sr. Patocka.

Vladimír KrocComénteme al hablar de Comenius, usted sigue enseñando. ¿Qué es lo que más le gusta?

Eliska Krausová – Enseñar es como ser periodista, o ser actor. Tienes que tener talento y tienes que disfrutarlo y normalmente siempre lo disfrutas. Siempre he visto en Colombia que es un país enorme y hay mucha gente aquí a la que le gustaría aprender, les gustaría estudiar y no tienen muchas oportunidades para hacerlo. Esto te obliga a tratar de convencerlos de que hay las posibilidades y como siempre les dije cuando manejaba la oficina de relaciones internacionales, es como el cumplimiento de los sueños. La gente tiene que soñar en la vida … que me han llamado muchas veces, pero profesora, ni siquiera tengo dinero para almorzar y cree que iré a algún lado … y funcionará si uno lo desea … esta creencia es muy importante y uno debe dársela a otros, y sabrán que uno lo piensa bien con ellos. Igualmente creo que ser profesor puede ser muy peligroso no solo porque puedes convencer fácilmente a los jóvenes de lo que piensas o piensas que es bueno. Además, cuando alguien viene y me dice – yo le agradezco mucho, porque usted fue la que me enseñó esto y lo otro. Enseñé 5-7 años en una escuela secundaria antes de trabajar en la universidad, y estas son ahora señoras de edad que se dirigen a mí en la calle, se parecen a mi mamá, y estas me dicen – tu eres Eliška, cierto? – Yo realmente no me acuerdo quien era quien, pero recuerdan lo que era importante para ellos en esa enseñanza. Entonces es realmente una profesión tan hermosa. Y luego tiene una cosa más, y es que uno no puede envejecer. Cuando estás con gente joven, no envejeces tan rápido, tratas de parecerte a ellos, porque te lo dirán, me lo dicen a cada momento – usted está vieja, esto ya no se hace hoy, así que comienzan a pensar en otra cosa … ellos no te tienen límites para decir las cosas y expresar lo que piensan, al menos así es en Colombia, pero creo que así debe ser en todas partes.

Vladimír KrocCuando comentó la importancia de cumplir los sueños, uno de sus sueños era convertirse en actriz, lo intentó un poco, pero ese sueño no se cumplió. ¿Lo lamenta?

Eliska Krausová Ahora no, al comienzo lo sentí un poco, al principio, porque estaba convencida de que era al menos Sarah Bernard, o alguna otra. Luego me molestó cuando no pude ingresar a la DAMU (Facultad de teatro de la Academia de Artes Escénicas en Praga), pero tenía muchos amigos allí los cuales se convirtieron en famosos actores checos, y luego pude comparar sus vidas con la mía. Al final no me pude quejar de mi vida y no lo lamenté. Aquí entre nosotros, cuando estuve aquí primeros años, muchos de los amigos de mi esposo a quienes también les gustaba el teatro, él siempre se movió en esos círculos, necesitaban una actriz de televisión para actuar como extranjera. Por supuesto que actué y empecé a actuar en televisión. Los hermanos y la familia del esposo estaban un poco indignados por eso, porque eran clásicos … pero no me llevó mucho tiempo, porque ni siquiera se filmó en ese momento. Ellos no aceptaban que hiciera este tipo de cosas, pero realmente no lo hice por mucho tiempo, ya que trabajar en televisión en ese entonces era complicado, no se grababa, todo era en vivo, siempre los domingos se hacían obras teatrales. Me divertí, pero me di cuenta de que no era mi entorno y decidí cerrar ese capítulo en mi vida.

Vladimír KrocUsted fundó Asocheca, que es una asociación de amistad checo-colombiana – ¿es el puente entre el país donde nació y el país donde está en casa?

Eliska Krausová – Sí, tengo como dos países de origen, siempre digo que soy colombiana y checa, afortunadamente me devolvieron mi ciudadanía checa ya que por un tiempo la perdí. Tengo una familia allá, todavía tengo algunos buenos amigos y necesito ir a casa, a Praga, no a una montaña como Jested, pero a Praga. Por algunas razones de energía y es que ir a Praga me da energía y me hace falta. Siempre pensé que era extraño estar en un abismo, cuando una persona tiene dos vidas y esta posibilidad. Fue mi esposo quien una vez me dijo: cuando te jubiles, se te ocurrirá algo para poder combinar ambas culturas. Debido a que pocas personas saben tanto sobre Praga y los checos como tú aquí, y en la República Checa saben poco sobre Colombia como tú, así que piensa en algo. Bueno, eso es lo que tenía en mente, pero luego la embajada checa en Colombia fue cerrada aquí después de muchos años por algunas razones económicas y en ese momento me di cuenta de que lo extrañaría terriblemente, a pesar de que empecé a ir a la embajada durante los últimos 4-5 años. Y cuando hablé sobre el tema con algunas personas, me dijeron que había asociaciones de compatriotas, porque realmente no tenía conocimiento de ellas. Por tal motivo rápidamente fundamos una asociación de compatriotas, que obtuvo su propio carácter en pocos años. Y aunque no es muy grande en cuanto a la cantidad de miembros, hacemos algunas exposiciones y ahora ayudamos, por ejemplo, que todos los años un escritor checo pueda venir a FILBO, es decir, la Feria Internacional del Libro, que es enorme aquí, es la segunda más grande en América Latina, después de Guadalajara. Y durante algunos años lo hemos estado haciendo bien, por supuesto, con la ayuda del Ministerio de Cultura, y durante algunos años desde que reabrió la Embajada checa en Colombia, somos una sucursal, una sucursal auxiliar de la Embajada Cultural. Es decir, nuestra embajada nunca tiene muchos medios financieros, pero cuando nos reunimos tenemos un poco más y podemos realizar cosas. Nosotros nos complementamos y diría que trabajamos juntos, incluso no es un trabajo, es más una diversión, desafortunadamente paralelamente al trabajo que tenemos. Todos somos un grupo pequeño, con mucho gusto se los presento, a los que organizamos todo. Por supuesto, todos tenemos que trabajar en otras cosas para poder subsitir, porque a los checos aún no se les ha ocurrido a emplearnos, podrían hacerlo alguna vez.

Vladimír Kroc¿Cómo mantiene ese nivel excelente de checo?

Eliska KrausováNo, no es tan bueno y a veces es difícil para mí, pero en los últimos años me ayudó mucho Internet. Y es que yo viví aquí durante 15 años antes de poder volver a Praga. Llegué a la República Checa como una colombiana en diciembre, con horror de como serán las cosas y que sucederá. Encontré la vieja, polvorienta y sucia Praga, después de esos 15 años todo seguía igual y yo hablaba muy mal el checo. Y las lágrimas de mi madre siempre fluían cuando estaba parada a mi lado y le dije: mamá, ¿pero por qué lloras? Pensé, tal vez por felicidad, y ella me dijo: no es felicidad en absoluto, es por lo mal que cantas. Y por primera vez alguien me dijo algo así, ya mi papá trató de ser amable conmigo. Pero es bueno que ella me lo dijera, ya que a mí ni se me ocurrió, yo no me escuchaba en absoluto. Las personas no nos escuchamos. Esto me puso triste, pero no sabía cómo, porque cuando lees de vez en cuando no te das cuenta de como hablas y yo no hablé mucho con nadie. Y solo entonces, después de unos años, comencé a viajar regularmente, al menos durante una semana, y aún así lo intenté. Pero luego apareció Internet y pude escuchar la palabra en vivo. Y ahora es mejor ya que puedo escuchar el idioma, y puedo escucharlo cuando quiera y ver todo tipo de programas, aunque ahora estoy enojada al hablar de esto. Resulta que de un tiempo para acá, la televisión checa ha decidido que el satélite no le permite a uno ver programas checos aquí. Anteriormente permitían verlo todo, ahora hay varios programas que desafortunadamente no se pueden ver. Yo estoy bien informada de lo que se va a dar, principalmente programas de tipo histórico, teatral, y desafortunadamente no los puedo ver.

Vladimír Kroc¿Por qué el viernes su conductor le trae rosas frescas?

Eliska KrausováPorque el viernes es el día en que termina la semana y sé muy bien que el sábado y el domingo estaré aquí con alguien o sola y tengo que disfrutar de mi apartamento, el cual realmente me gusta, estoy feliz aquí. Sobreviví a la muerte de mi esposo, al principio fue difícil, pero lo logré y lo disfruto. Así que necesito tener el apartamento limpio, ordenado, decorado y puedo invitar a alguien o no tengo que hacerlo, puedo estar aquí sola y escuchar. Desafortunadamente escucho música checa que a nadie más le interesa, puedo escuchar a Vltava, por ejemplo, la gente piensa que estoy un poco loca, pero cada quien tiene algo en la cabeza y si tengo las ganas de escuchar algo, simplemente lo hago y con volumen alto, tengo rosas y sol a mi alrededor. Realmente a mí me ayuda. Cuando no están aquí, mi apartamento parece horrible.

Fuente: MujRozhlas.cz.

Conociendo el Nevado del Ruiz y los alrededores con la Televisión checa

Hace poco la Televisión checa emitió un episodio del documental de viajes que mostró a los espectadores algunos sitios interesantes del departamento de Cauca. El 8 de abril la Televisón checa estrenó otro episodio de la serie denominada En el camino, esta vez llevando a los amantes de viajes a concer el volcán Nevado del Ruiz y otros lugares curiosos y poco comunes en los alrededores. Otra vez el paseo por la región viene acompañado con los comentarios divertidos y eruditos de dos destacados actores checos, Jiri Bartoska y Miroslav Donutil.

Cuando se despertó en el año 1985, el majestuoso volcán literalmente arrasó el pueblo de Armero junto con sus aproximadamente veinticinco mil habitantes. A pesar de que este evento se inscribió en la vida de muchas personas, la región hoy en día rebosa vida y los habitantes representan no sólo el ejemplo de la hospitalidad colombiana, sino también el bastión de los valores tradicionales de este país sudamericano. Pueden echar una mirada a la vida actual en la región llena de cultivos de café conocida como zona cafetera. En la zona de laderas empinadas de los Andes prospera tanto café como otras plantas exóticas. Gracias al clima variado, en las fincas las personas pueden cultivar diversas plantas y frutas, desde las papas hasta la guanábana, dependiendo también de la altura. Además de la riqueza agrícola, en la región hay muchos minerales. En las minas del pueblo minero Marmato se extrae el oro desde hace quinientos años. Las familias mineras piden en arriendo respectivos socavones y sueñan con descubrir el mítico El Dorado. En la parte más baja y más lejos de los volcanes se extiende la selva pacífica que continúa hasta el Océano Pacífico. Esta zona se destaca por las comunidades de Afrocolombianos, los descendientes de los eslavos negros traídos de África. Su cultura difiere del tradicionalismo de orgullosos cultivadores de café en las partes montañosas. Este episodio del documental presenta una mezcla variada de diferentes paisajes y culturas, que desde hace siglos conviven una al lado de la otra.

La compañía Frmol ganó el concurso para grabar este ciclo de documentales de un género específico. Los autores se enfocan particularmente en las localidades atractivas pero poco conocidas, en las cuales describen todos los aspectos típicos – naturales, históricos, culturales y sociales. No obstante, se centran principalmente en la manera de vida y las tradiciones de los habitantes, dado que son ellos los que crean el ambiente en el que están viviendo.

En la República Checa el episodio En el camino por el Nevado del Ruiz colombiano se puede ver directamente en la página de la Televisión checa aquí. Sin embargo, en Colombia el vídeo no se muestra debido a las licencias institucionales. En caso de querer ver el documental, pueden comunicarse con nosotros a través del correo info@asocheca.org o por nuestro Facebook.

Paseo por el departamento de Cauca con la Televisión checa

El nuevo episodio del documental de viajes En el camino, estrenado el 11 de marzo, llevó a los espectadores de la Televisión checa a la región de Cauca, Colombia. El departamento debe su nombre al río Cauca que recorre el país desde el sur hasta el norte, pertenece entre los dos ríos más importantes de Colombia y separa con un valle la cordillera occidental y la central de los Andes. En este paseo por la región, a los interesados los guían comentarios divertidos y eruditos de dos artistas checos, Jirí Bartoska y Miroslav Donutil.

En el documental se emprende un viaje para conocer la historia fascinante y la arquitectura colonial de Popayán, la capital del departamento. No muy lejos de la ciudad está ubicado el volcán Puracé de casi cinco mil metros, considerado un lugar sagrado para las comunidades indígenas locales. A la vez, en las montañas cerca de Popayán se encuentra Silvia, el pueblo donde en el momento de la grabación del documental se celebró la fiesta de Negros y Blancos. Sin embargo, Silvia se destaca sobre todo por sus mercados tradicionales. Los indígenas de las montañas en los alrededores se reúnen cada martes en el centro del pueblo para vender sus productos. Y el documental incluso permite aprender más sobre la vida de una de las comunidades indígenas que viven por allá. Se llama Misak, y a pesar de su destino complicado en un país afectado por el conflicto armado sigue manteniendo sus costumbres y su forma de vida tradicional.

La compañía Frmol ganó el concurso para grabar este ciclo de documentales de un género específico. Los autores se enfocan particularmente en las localidades atractivas pero poco conocidas, en las cuales describen todos los aspectos típicos – naturales, históricos, culturales y sociales. No obstante, se centran principalmente en la manera de vida y las tradiciones de los habitantes, dado que son ellos los que crean el ambiente en el que están viviendo.

El episodio En el camino por la Cauca colombiana lo pueden ver en la página de la Televisión checa aquí. Si no se le muestra el vídeo en la página, pueden comunicarse con nosotros a través del correo info@asocheca.org o por nuestro Facebook.

La exposición Siempre volveré a vivir en la Secretaría Distrital de Gobierno

Con presencia de representantes de Asocheca, dignatarios diplomáticos de la República Checa y Taiwan, así como autoridades de la comunidad judía y otras religiones y de directivos de la Secretaría Distrital de Gobierno, se realizó la inauguración de la exposición Siempre Volveré a Vivir: los dibujos de los niños de Terezín.

El evento se celebró el pasado 5 de febrero en el marco de la Semana Mundial de la Armonía Interconfesional entre todas las religiones, confesiones y creencias proclamada así desde 2010 por la Asamblea General de las Naciones Unidas. Asocheca fue invitada por la Subdirección de Asuntos de Libertad Religiosa y de Consciencia, de la Dirección de Derechos Humanos de la Secretaría Distrital de Gobierno para participar con la exposición en este evento.

La exposición se encuentra abierta al público en las dos alas del primer piso de la Secretaria de Gobierno, Edificio Liévano, calle 11 No. 8 – 17 (Bogotá), en horario de oficina. Se prolongará hasta el 18 de febrero.

La muestra recoge 31 reproducciones de dibujos realizados por niños durante su reclusión en el campo de concentración nazi en Terezín, cerca a Praga en la antigua Checoslovaquia. Solo 100 niños sobrevivieron de al menos 15 mil que pasaron por Terezín de camino a Auschwitz. Con esta exposición se rememora igualmente el aniversario de los 75 años de la llegada de las tropas rusas a Auschwitz y el rescate de los sobrevivientes. Conocemos lo que ocurrió en Terezín gracias a Friedl Dicker Brandeis, profesora de arte quien dedicó su cautiverio en Terezín a enseñar clandestinamente arte y pintura como terapia evasiva a muchos de los niños recluidos allí. Antes de marchar al patíbulo, Friedl rescató 4.500 de los dibujos que más tarde sirvieron como prueba en Nuremberg y que son testimonio indeleble de aquella barbarie.

A través de la Semana Mundial, la ONU invoca la imperiosa necesidad de que las distintas confesiones y religiones dialoguen para que haya mayor comprensión mutua, armonía y cooperación entre las personas, y que los imperativos morales de todas las religiones, convicciones y creencias incluyan la paz, la tolerancia y la convivencia con respeto.